IVÁN LLERA
La Vuelta a España tornará a tierres asturianes en 2013 con dos etapes ente Unquera y Uviéu y Avilés y l’altu de L’Angliru. Sicasí, la toponimia oficial nun va tar del tou presente na preba. Nel gráficu d’altimetría de caúna de les etapes, los únicos topónimos púramente asturianos que se recueyen son los de l’altu de L’Angliru, La Vega Riosa y Llastres. Xunto a ellos, Celorio (Llanes), Grado (que ye cooficial col asturianu Grau) y Mieres.
Por norma xeneral, La Vuelta emplega los nomes yá incluyíos nel Nomenclator del Institutu Nacional d’Estadística (INE) que se actualiza cada cuatro años y que, polo tanto, entá nun recueye la toponimia tradicional de conceyos como Ponga ya Illas, qu’oficializaron los nomes tradicionales en 2011 y 2012 respeutivamente.
Sicasí, tampoco s’usen los nomes tradicionales de Celoriu, Grau y Mieres del Camín. Nel primer casu, emplégase la forma castellana Celorio, magar que’l conceyu foi, n’abril de 2005, ún de los tres primeros conceyos en recuperar la toponimia. Celoriu namái figura nel INE en referencia al pueblu homónimu del conceyu de Cangues d’Onís.
Nel casu de Grau, el decretu d’oficialización de los nomes tradiciones recueye la forma billingüe Grau/Grado y nel de Mieres, reconozse únicamente la forma Mieres del Camín, que La Vuelta embrivia esti añu a Mieres.
‘Cuitu Negru’
L’añu pasáu, la preba ciclista foi protagonist en Twitter baxo la etiqueta #LaVueltaNunNosRespeta. Con ella, dellos tuiteros del país pretendíen denunciar la utilización de la toponimia n’español pa referise a localidaes y zones d’Asturies en llugar d’emplegar los nomes tradicionales. Anque n’otros casos la denominación elexida nun ye nin la forma tradicional nin la castellana. La Vuelta enmendó l’error de Cuitunigru, al que nun primer momentu nomó Cuitu Negru. Sicasí, fízolo dempués d’unviar tola documentación a los medios de comunicación polo qu’estos tomaren como referencia la denominación castellana, incluyíos los medios asturianos.
(del Qué ye ho!, 12-01-2013)
Deixar ua Respuosta