Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Quirós’ Category

M. J. I.

“El quirosano es un ejemplo perfecto de la unidad del asturiano y refrenda los argumentos de quienes la defendemos, frente a otras posiciones”. Así lo dijo ayer en el Club Prensa Asturiana Xulio Viejo, profesor de Filología Asturiana de la Universidad de Oviedo, que participó en la mesa redonda organizada con motivo de las II Jornadas culturales del concejo de Quirós, dedicadas al habla de la zona, que se celebrarán el próximo 29 de septiembre en el Museo Etnográfico del municipio.

“Yo me defino como del sector radical y opino que estas jornadas dinamizan la vida social y comunitaria del concejo”, señaló Viejo, quien añadió que todo lo que tiene que ver con el conocimiento se hace en honor al espíritu humano, “aunque puede que tenga poca traducción práctica”.

(more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana publicó un númberu nuevu de la revista ‘Cultures’, que fai’l 21 y que nesta ocasión ye un monográficu dedicáu a la cultura del xuegu n’Asturies, sobre manera nos bolos anque tamién hai referencia a otros deportes tradicionales.

Dirixida por Roberto González-Quevedo y coordinada nesti exemplar pol Carlos Suari, a lo llargo de más de 400 páxines,’Cultures’ inclúi artículos d’investigación sobre’l xuegu tradicional y les rellaciones sociales que xeneren, la so importancia antropolóxica y sobre les sos posibilidaes deportives y educatives.

(more…)

Read Full Post »

Los cinco volumes del Atles Sonoru de la Llingua Asturiana”, editaos pol Muséu del Pueblu d’Asturies-Rede de Museos Etnográficos d’Asturies ente 2003 y 2010, tán yá accesibles on line na páxina web de la Rede de Museos Etnográficos d’Asturies (www.redmeda.com). Los 63 documentos sonoros editaos reproducen con calidá dixital les distintes modalidaes llingüístiques d’Asturies (oriental, central y occidental) por aciu relatos narraos de viva voz por falantes naturales de cada zona.

Pa facilitar l’audición y comprensión d’estos relatos, cada documentu sonoru va acompañáu de la so correspondiente trescripción testual. La so consulta ye llibre y gratuita nesti enllaz.

(more…)

Read Full Post »

* ÁLVAREZ-BALBUENA GARCÍA, Fernando (2002): “Notes toponímiques del occidente d’Asturies” in Revista de Filoloxía Asturiana, nº 2, 2002, p. 71-93.

* ANDRÉS, Ramón d’ (2002): “Delles notes sobre la diversidá llingüística nel debate intelectual y éticu” in Revista de Filoloxía Asturiana, nº 2, 2002, p. 193-209.

* ANDRÉS, Ramón d’ (2003-2004): “Comportamientos de los prefixos es– y des– n’asturianu” in Revista de Filoloxía Asturiana, nº 3-4, 2003-2004, p. 115-133.

* BUSTO, Xuan Carlos (2002): “Presencia de la llingua asturiana fuera d’Asturies en colecciones documentales ya obres impreses (sieglu XIX)” in Revista de Filoloxía Asturiana, nº 2, 2002, p. 97-154.

* BUSTO, Xuan Carlos; COMBA, Xosé Nel (2001): “Una carta en llingua asturiana de Menéndez Pidal a Leite de Vasconcelos” in Revista de Filoloxía Asturiana, nº 1, 2001, p. 180-186. (more…)

Read Full Post »

ROBERTO F. OSORIO

Los pasos de animales, su querencia por ciertas zonas o pastos, su encuentro con los humanos y el uso ganadero marcaron toponímicamente el terreno. Tanto animales salvajes como domésticos tienen sus lugares en los nombres del concejo quirosano, incluso los animales mitológicos. Muchos de estos espacios ya no se frecuentan, pues faltan sus visitantes habituales, los ganaderos, por eso esa riqueza lingüística se va perdiendo. Las corrientes del olvido barren de la memoria colectiva lugares y nombres. (more…)

Read Full Post »

La directora xeneral de Política Llingüística, Consuelo Vega Díaz, y el director xeneral d’Ordenación del Territoriu y Urbanismu, Guillermo Morales Matos, presentaron el mapa d’Asturies escala 1:200.000 y el material de difusión de la toponimia tradicional oficial de los conceyos d’Avilés, Ponga, Quirós, Ribeseya, Samartín d’Ozcos, Santalla d’Ozcos, Taramundi, Teberga y Vilanova d’Ozcos.

El mapa d’Asturies 1:200.000 que presentaron vien a sustituír el mapa actual «d’hai más de venti años», destacó Guillermo Morales. El documentu recueye la toponimia tradicional de los 49 conceyos que yá la tienen aprobada y de los que tienen los nomes populares propuestos cola información que se tien anguño. Amás, el director d’Ordenación del Territoriu especificó «que’l mapa nuevu pue actualizase nel intre gracies a les tecnoloxíes nueves». El mapa tamién recueye bayura de toponimia menor con información inédita d’hidrónimos, orónimos y talasónimos, quier dicise, topónimos de los fondos marinos, caladeros y l’agua superficial. Morales Matos afirmó qu’«el mapa tien que salir enantes del día 28» del mes de marzu y especificó que va distribuíse «nes cases conceyu, nes instituciones y particulares qu’asina lu soliciten».

(more…)

Read Full Post »

Santalla, Vilanova y Samartín son los nomes dende agora yá oficiales d’estes trés capitales (hasta agora Santa Eulalia, Villanueva y San Martín) de conceyos de la comarca d’Ozcos, según publica güei’l BOPA.

El BOPA inclúi los decretos d’oficialización toponímica d’un total de cinco conceyos, Santalla, Vilanova y Samartín d’Ozcos, Taramundi y Quirós, si bien nestos dos últimos casos el nome de la capital municipal concide col qu’existía anteriormente: Taramundi y Bárzana.

En total, y según la llista oficial de decretos aprobaos de la Dirección Xeneral de Política Llingüística, son yá 47 los conceyos cola toponimia tradicional recuperada y aprobada oficialmente.

ANEXU: Decretu pol que se determinen los topónimos oficiales del conceyu de Quirós.

(d’Asturies.com, 1-10-2010)

Read Full Post »

El Consejo de Gobierno del Principado de Asturias, en una reunión hoy, ha aprobado los proyectos de decretos por los que se determinan los topónimos oficiales de los concejos de Taramundi, Santa Eulalia de Oscos, Villanueva de Oscos, San Martín de Oscos y Quirós.

Según ha informado el Gobierno asturiano, hasta ahora un total de 47 concejos ha concluido ya la revisión de sus topónimos tradicionales y otros dieciséis han iniciado este proceso impulsado por la Dirección General de Política Lingüística de la Consejería de Cultura y Turismo.

(more…)

Read Full Post »

D. BARREIRO

La Xunta Asesora de Toponimia aprobó ayeri la revisión de los topónimos oficiales de cinco conceyos: Samartín d’Ozcos, Santalla d’Ozcos, Vilanova d’Ozcos, Quirós y Taramundi.

Según les previsiones de la Conseyería de Cultura y Turismu, los topónimos tradicionales de Quirós y Taramundi, lo mesmo que de los tres conceyos de los Ozcos, van poder ser oficializaos en feches próximes pol Conseyu de Gobiernu, sumándose a los 42 conceyos que nestos momentos yá recuperaron la so toponimia tradicional.

(more…)

Read Full Post »

M. S. MARQUÉS

Teberga y Ribeseya son los nombres oficiales de los dos últimos concejos asturianos que ya cuentan con su toponimia actualizada. Con ellos son 42 los que ya han obtenido el visto bueno del Consejo de Gobierno y los que tienen los nombres de todos sus núcleos rurales admitidos con el nombre tradicional. Ahora, la Junta Asesora de Toponimia trabaja con otros 21 concejos, de los que cinco (Avilés, Taramundi, Quirós, Villanueva de Oscos y San Martín de Oscos) pueden quedar aprobados antes del verano, según opinión de Consuelo Vega, directora de Política Llingüística del Principado.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »