Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Zamora’ Category

a asociación cultural zamorana “Furmientu” ha decidido celebrar el cincuenta aniversario de la publicación de ‘El habla de la Tierra de Aliste’, de José María Baz, el libro más completo sobre el dialecto de esta comarca, con una nueva edición de la obra.

De este modo, desde Furmientu se pretende “rescatar un trabajo que desde hace décadas se encontraba descatalogado y era cada vez más complicado acceder a su contenido”. La edición está cofinanciada por el Ayuntamiento de Riofrío de Aliste, que apoyó el proyecto desde el primer momento.

(more…)

Read Full Post »

O Consello da Cultura Galega acolleu este xoves e venres un Foro de debate sobre a Carta Europea para as Linguas Rexionais ou Minoritarias, centrado principalmente no seu impacto no Estado español, buscando abrir un espazo para a reflexión respecto do cumprimento dos compromisos adquiridos nos artigos 7 a 13 da Carta. O encontro xuntou unha trintena de representantes de todas as linguas que se falan en España: amazige, árabe ceutí, aragonés, aranés, asturiano, caló, catalán (Aragón, Cataluña, Illas Baleares, Murcia e País Valencià), éuscaro (Navarra e País Vasco), fala, galego (Asturias, Galicia, Castela e León), leonés e portugués (Estremadura).

O foro rematou coa lectura dunhas conclusións provisionais que indican, en palabras de Rosario Álvarez -vicepresidenta do Consello da Cultura Galega- que “estamos moi lonxe do cumprimento dos compromisos subscritos polo goberno español coa ratificación da Carta”. As conclusións insisten na necesidade dunha maior divulgación social e recoñecemento institucional deste documento aprobado polo Consello de Europa en 1992, así como na importancia de encontros de debate para dar a coñecer a situación real de cada unha das linguas faladas.

(more…)

Read Full Post »

N. S.

El colectivo Ciudadanos del Reino de León ha planteado una queja formal al Museo Etnográfico de Castilla y León porque, en su opinión, “emplea eufemismo para evitar hablar de la lengua leonesa” y piden que “se cambie todo el contenido audiovisual”.

En el museo regional “se puede comprobar que a la hora de tratar áreas donde pervive la lengua leonesa o en las que se conservan importantes rasgos de la misma, se evita hablar del leonés o se le da por extinto en zonas de pervivencia como Aliste, empleándose términos como “giros muy antiguos”, “medievalismos” o “arcaísmos” para referirse al leonés de las comarcas de El Rebollar, la Sierra de Francia o Aliste, hablando asimismo en esta última de “hablas leonesas ya extinguidas””, indican.

(more…)

Read Full Post »

FURMIENTU

La nuesa asociación pública outru númaru d’El Llumbreiru. Estos son los sous contenidos:

– El viento en la provincia de Zamora

– Lliteratura n’asturllionés de Zamora: Filandar que s’acallanta

– Noticias

ANEXU: El Llumbreiru 48.

(d’Actualidá de Furmientu, 09-06-2017)

Read Full Post »

El Diccionario de Latín Medieval de los Reinos de Castilla y de León, un proyecto en el que participan cinco universidades españolas, rebasará las 9.000 entradas lexicográficas cuando concluya su gestación, emprendida en 1995 aunque en 2010 se publicó en papel un avance de tres mil palabras.

Denominado Lexicon Latinitatis Medii Aevi Castellae et Legionis, ha recopilado todos los términos escritos, básicamente en Latín, desde el comienzo de la Reconquista (año 711) hasta la unificación de los reinos de León y de Castilla (1230).

Excluye la zona galaico-portuguesa aunque engloba los territorios que durante esa época pertenecieron a los reinos astur-leonés y castellano, han informado hoy fuentes de esta iniciativa promovida por la Unión Académica Internacional, entidad que agrupa a las academias de más de sesenta países que trabajan en el campo de las Humanidades y Ciencias Sociales. La primera parte de este diccionario ha inspeccionado todos los documentos relativos al Reino de León, documentos y diplomas notariales y vinculados a la compraventa de tierras o fundación de monasterios, más de 10.000 testimonios escritos con casi tres millones de palabras que al final generarán unas 9.000 entradas.

(del Diario de León, 29-03-2017)

Read Full Post »

O asturo-leonês é a língua europeia mais próxima geográfica e linguisticamente do galego-português, o que permite a inteligibilidade mútua.

Ainda é falada na Terra de Miranda e na maior parte das Astúrias, do oeste e norte de Leom e do noroeste de Samora. Muito hibridado com o castelhano, está presente noutras comarcas leonesas, samoranas, salmantinas, cacerenhas e cântabras.

Declarada oficial em Portugal desde 1999 mas ainda nom na Espanha, embora alguns concelhos asturianos a tenham declarado co-oficial, é qualificada como em perigo de extinçom pola UNESCO.

Para sabermos mais Xián Neto entrevistou para o PGL Xabi Gómez, leonês de mãe duvresa e pai berciano, nado em 1975 em Zurique e atual Porta-voz Nacional da organizaçom Agora País Llionés.

(more…)

Read Full Post »

B. BLANCO GARCÍA

“Aire, fuego y deseo” es el título del último proyecto poético-musical del escritor vasco Juan Carlos García Hoyuelos, traducido a todas las lenguas ibéricas, que presentó ayer en Zamora, dentro de las XV Jornadas de Cultura Tradicional impulsadas por la Asociación Cultural Zamorana Furmientu.

¿Cómo surge la idea de unificar poesía y música en esta obra?
Es la continuación de otro poemario anterior, “Se lo dije a la noche”, que además también estaba traducido a todas las lenguas ibéricas e incorporaba un cd con versiones musicales de esas mismas poesías, cantadas en todas las lenguas ibéricas, además del sefardí, como ocurre en esta obra. Esta afición viene de muy pequeño y con apenas 15 años me gustaba tanto la poesía, la música y la diversidad lingüística de Iberia. Por eso lo que he hecho ha sido una mezcla de todo ello hasta crear estos dos proyectos que albergan poesía, música y diversidad lingüística.

¿Considera que es un proyecto más ambicioso que el anterior?
Sí, porque han colaborado más de doscientas personas. He contado con más de cien traductores, más de medio centenar de músicos, cantantes y recitadores y muchas otras personas que han puesto su granito de arena. Así que estoy muy contento con el resultado.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »