Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Bergáncia’ Category

O plano da autarquia faz parte do Programa Integrado e Inovador de Combate ao Insucesso Escolar das Terras de Trás-os-Montes (PIICIE-TTM), no qual a Comunidade Intermunicipal (CIM) Terras de Trás-os-Montes tem 6,3 milhões de euros para investir em três anos no combate ao insucesso escolar.

Nesta estratégia do município de Miranda do Douro está incluída a criação de uma plataforma digital para promover o ensino da língua mirandesa, através de um projeto supramunicipal, o qual constituiu uma das novidades da ação.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

OLÍMPIA MAIROS

O mirandês está consolidado nas escolas de Miranda do Douro. Atualmente são 386 estudantes a frequentar a disciplina que é opcional.

Já lá vão 34 anos desde a primeira aula em mirandês. O projeto começou com nove alunos do 2º ciclo. Atualmente, como disciplina opcional, é frequentada por 356 estudantes, num universo de 609 alunos do Agrupamento de Escolas de Miranda do Douro (AEMD).

(more…)

Read Full Post »

Passados 34 anos sobre a primeira aula lecionada em mirandês, num universo de 609 alunos que frequentam hoje o Agrupamento de Escolas de Miranda do Douro (AEMD), 63% matricularam-se na disciplina de Língua e Cultura Mirandesa, apesar de ser opcional.

“O ensino da Língua e Culta Mirandesa é um projeto consolidado. É com orgulho que digo que temos tido, ao longo dos anos, mais de 60% dos alunos que frequentam o AEMD inscritos nesta disciplina opcional”, explicou à Lusa o diretor do agrupamento de escolas, António Santos.

(more…)

Read Full Post »

SAÚL FERNÁNDEZ

Uno de los argumentos más repetidos en contra de la oficialización del asturiano es que presenta muchas variantes. “Es eso de los bables”, señaló ayer el profesor de la Facultad de Filosofía y Letras Ramón d’Andrés, que ofreció a los alumnos del Programa de Mayores de la Universidad de Oviedo (Pumuo) la charla “Lo que hay que saber del asturiano”. D’Andrés explicó: “No hay ninguna lengua en el mundo que no tenga variedades, que es a lo que los lingüistas llamamos dialectos, pero sin ningún apelativo negativo; es que el conjunto de variantes se llaman así”. Para D’Andrés, “una lengua sin variantes sería una cosa pasmosa”.

El profesor es experto en sociolingüística, la parte del saber que analiza la influencia de la lengua sobre sus hablantes. En esa condición desveló que la lengua asturiana “se habla desde el Cabu Peñes hasta Portugal, en Miranda do Douro”. “Precisamente, lo que se habla allá es dialecto del asturiano occidental. En Avilés, Oviedo y Gijón, el central. En Llanes o en Cabrales, el oriental”, destacó el profesor universitario.

(more…)

Read Full Post »

IGOR SUSAETA

Asturieraren sustapenerako eta erabilerarako legeak 20 urte bete zituen aurreko hilabetean. Asturieraren ofizialtasuna defendatzen dutenentzako, dena dela, legea motz geratzen da. Xose Candel (Valdes, 1964) XPDLLA Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturianako kideak adibide bat jarri du: «Eskubide batzuk ez daude aitortuta: administrazioan asturieraz hartua izatea, esaterako». Xose Anton Gonzalez Riaño Asturiar Hizkuntzaren Akademiako presidentearen esanetan, legeak, berez, ahalbidetzen duena garatzeko politikak «oso epelak» izan dira. Bai, alfabetizazioari dagokionez lorpenak izan direla dio, eta egun asturiarren %25 gai dira asturieraz hitz egiteko, idazteko eta irakurtzeko. «Asturiasen inoiz ez da egon halako kopururik». Kontuan hartu behar da, gainera, biztanleria osoaren erdia baino gehiago dela ulertzeko eta hitz egiteko gauza. Baina herritarrei asturieraren balizko ofizialtasunaz galdetzen zaienean, hizkuntzak duela hamazazpi urte zuena baino babes txikiagoa dauka: 2001ean %60tik gora ziren alde zeudenak, eta iaz %53.

«Badago hizkuntza gutxituen aurkako desprestigio kanpaina bat, eta horrek bere eragina dauka», arrazoitu du Candelek. Baditu, ordea, baikorra izateko motiboak. Asturiera hizkuntza ofizial bilakatzeko, Asturiasko Estatutua erreformatu behar da, eta horretarako «abagune politikoa» egokia dela iruditzen zaio. Gutxiengoan bada ere, PSOEk agintzen du Asturiasko Parlamentuan, eta estatutua erreformatuz gero ofizialtasunaren alde egingo dutela onartu zuten sozialista asturiarrek, haien azken kongresuan. Gonzalez Riañok argi dauka. «Edo hartzen dira kultura eta hizkuntza babesteko neurriak, edo hizkuntza salbatzen ez badugu, Asturias paisaia besterik ez da izango».

(more…)

Read Full Post »

No próximo dia 15, pelas 21h00, no auditório da biblioteca municipal de Montalegre, é apresentada publicamente a obra “40 Poetas Transmontanos de Hoje – Volume 1”, iniciativa da Academia de Letras de Trás-os-Montes. Uma coletânea de poesia que potencia e valoriza «um recurso imaterial coletivo, gerido e partilhado pelos próprios elementos de uma comunidade auto-organizada, com base nas raízes da cultura tradicional da região». Do livro fazem parte cinco autores locais: Barroso da Fonte, Custódio Pinto Montes, Henrique Barroso, Irene Silva e José Dias Baptista.

(more…)

Read Full Post »

J. VICENTE ÁLVAREZ DE LA CRUZ

En estos días, el Parlamento del Principado de Asturias ha impulsado una resolución para que el asturiano sea lengua cooficial. Eso significaría que, por primera vez desde la Edad Media (hace 788 años), la lengua leonesa recuperaría su ‘status’ como lengua de la Administración.

Y es que asturiano, bable, berciano, llionés, cepedano, pachuezu, cabreirés, senabrés o mirandés, son diversas formas de llamar a las variantes de la lengua astur-leonesa descrita en su tratado ‘Sobre el dialecto leonés’ por Ramón Menéndez Pidal (1906).

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »