Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Miranda de l Douro’ Category

PABLO R. GUARDADO

Hai 25 años nacía l’espíritu de Bimenes. El Conceyu yerbatu declaraba la oficialidá del asturianu, torgada a lo poco nos tribunales, que nel 2016 volvía a proclamar yá con Aitor García Corte (Xixón, 1980) al frente del Consistoriu, alcalde que prepara con ciñu la Fiesta de la Oficialidá del sábadu na que la conseyera va lleer el pregón.

5 de xunetu del 1997. ¿Qué recuerdu-y trai esa fecha?

Enantes nun había redes sociales nin tan siquiera móviles. Por aquella yo tenía 17 años y entéreme de la declaración d’oficialidá por un bandu del conceyu. Un bandu que punxeron nel horru de mios güelos. Alcuérdome perfeutamente.

(more…)

Read Full Post »

Los díes 8, 9 y 10 de xunu del 2022 celebróse na Universidá de Barcelona’l congresu tituláu «Espais de frontera a la península Ibèrica», que quixo ser ―y llogrólo enforma― un alcuentru d’especialistes en dialectoloxía hispánica, que falaron y aldericaron alredor de temes de fronteres llingüístiques.

El congresu, entamáu polos profesores José Enrique Gargallo Gil, Maria Pilar Perea y Xosé Afonso Álvarez, axuntó a 28 investigadores de les variaes zones llingüístiques de la península Ibérica, ente elles Asturies. Porque, n’efectu, hebo vagar pa falar de la frontera ente’l gallegoportugués y l’asturlleonés na parte cabera occidental d’Asturies: na so comunicación (en llingua asturiana) de Ramón d’Andrés, de la Universidá d’Uviéu, fixo un repasu de los problemes conceptuales, metodolóxicos y de teoría dialectolóxica que surdieron na fechura del atles ETLEN («Estudiu de la Transición Llingüística na zona Eo-Navia, Asturies»), publicáu nel 2017. Pela so parte, el profesor Alberto Gómez Bautista faló sobre otra frontera del asturlleonés: la del mirandés col portugués y el castellanu, dando un completu repasu de la so situación llingüística y sociollingüística.

(more…)

Read Full Post »

O Museu da Terra de Miranda apresenta, na quarta-feira, o terceiro volume do Cancioneiro Tradicional Mirandês, que resulta das recolhas efetuadas durante mais de 40 anos, no Planalto Mirandês, pelo padre António Maria Mourinho.

O etnomusicólogo Mário Correia, responsável pela compilação deste volume, disse que António Maria Mourinho (1917-1996) deixou um conjunto de cerca de 400 páginas A4, sendo este o material que estava a corrigir para um terceiro volume do Cancioneiro Tradicional Mirandês.

(more…)

Read Full Post »

El presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), Xosé Antón González Riaño, reclamó esti vienres mantener la “unidá” a favor de la oficialidá del asturiano y del gallego-asturianu. Amás, insistió na necesidá de buscar la “tresversalidá” y consideró “estratéxicu” el diálogu col centro-derecha.

Así lo indicó Riaño na Xunta Estraordinaria de la institución pol Día de les Lletres Asturianes nel Teatru Filarmónica, onde dixo qu’Asturies precisa d’un “activismu intelixente” a favor de la oficialidá, como’l qu’al so xuiciu representa l’académicu nuevu Inaciu Galán, porque “n’Asturies nun existe lo que tienen otres comunidaes”, en referencia a esti marcu llegal pa les llingües propies.

(more…)

Read Full Post »

-Auga de febreiro, mata l xaldroqueiro.

-Al febreiro i al rapaç, perdona todo l que fai. Çque l febreiro nun seia baron, nien l rapaç lhadron.

-Que aprobeite febreiro quien mandriou an janeiro.

-An febreiro, chega-te al lhameiro.

-An febreiro, chuiba; an Agosto, uba.

-Febreiro ye die, i lhougo ye Santa Lhuzie.

-Febreiro anxuto, robe más pan çque quantos ratos hai ne l mundo.

-Febreiro caliente, trai l diabro ne l bientre.

-Niebe an febreiro, seinhas de malo celeiro.

-L tiempo an febreiro, anganhou sue mai al soalheiro.

-Para parte de Febreiro, guarda lheinha de l quinteiro.

-Quando não chuobe an febreiro, nien lameiros nien centeno.

-Tantos dies de gelada tenerá maio, quantos dies de nubrineiro tubo febreiro.

-Bena de febreiro, inche l celeiro.

-Buonos dies an janeiro, bénen a pagar-se an febreiro.

-An febreiro, mete oubreiro; pan te quemerá, mas obra te fará.

-An febreiro, alhebanta-se  l centeno, la bena inche l celeiro i la perdiç afai-se al polheiro.

(de Froles Mirandesas, 02-05-2022)

Read Full Post »

FAUSTINO ANTÃO

– Janeiro geladeiro

– L’auga de Janeiro, bal deinheiro

– L més de Janeiro caliente trai l diabro ne l bientre

– L lhunar de l més de Janeiro, se cunta deinheiro

– An Janeiro, un cochino al sol i outro no fumeiro

(more…)

Read Full Post »

La llingua asturiana tuvo representada nel alcuentru internacional sobre estandarización de llingües minoritaries que se celebró’l 26 de payares del 2021 na Universidá d’Évora (Portugal)

L’alcuentru tevo’l títulu de «VI Seminariu Internacional Historia y Llingua: Interfaces», col subtítulu «Les llingües perifériques de la Península Ibérica: procesos diacrónicos y sincrónicos d’estandarización y codificación gráfiques». El profesor de la Universidá d’Uviéu, Ramón d’Andrés, presentó la comunicación «Cómo se hizo la normativización de la lengua asturiana», na qu’esplicó’l marcu sociollingüísticu d’Asturies, el desarrollu históricu y el procesu d’estandarización modernu con detalles de les sos característiques técniques.

Participaron tamién especialistes na estandarización del gallegu (Henrique Monteagudo), del catalán (Miquel Àngel Pradilla Cardona), del aranés (Aitor Carrera), del mirandés (Alberto Bautista y José Pedro Ferreira) y de la fala barranqueña (María Victoria Navas, Filomena Gonçalves, Víctor Correia y Carla Pica). Amás, Carla Amorós Negre y Vera Ferreira espunxeron tamién cuestiones xenerales alredor de la estandarización de les llingües minorizaes.

L’alcuentru fíxose de mou telemáticu, por mor del andaz de covid.

ENLLAZ: VI Seminário Internacional História e Língua.

(del Seminariu de Filoloxía Asturiana, 27-11-2021)

Read Full Post »

FURMIENTU

Yá está disponible pa la súa descarga’l númaru 66 de la revista trimestral El Llumbreiru, que la nuesa asociación vien publicando dende l’añu 2005. Cumo n’outras ocasiones, los nuesos llectores van atopar conteníos relativos a las llenguas minorizadas de la nuesa provincia y testos lliterarios n’asturllionés. Asina, nesti númaru tenemos la segunda parte d’un artículu dedicáu al cineasta John Ford, escritu por Severino Alonso, asina cumo una buena riestra de novedades sobre la llengua asturllionesa y gallega, que resumimos embaxo:

Dende Madrí mos chega la noticia de la criación d’un grupu de trabayu pa la revisión de la normativa de las llenguas rexonales, dalgo qu’interesa abondo en Zamora, onde se falan tres llenguas reconocidas oficialmente. Tamién nel campu de la política recoyemos la propuesta de IU na Deputación de Zamora, que pidíu qu’esta alministración pueda aceptar escritos en gallegu.

(more…)

Read Full Post »

O ministério dos Negócios Estrangeiros (MNE) anunciou esta quarta-feira que Portugal assinou a Carta Europeia de Línguas Regionais e Minoritárias do Conselho da Europa que visa proteger e promover as línguas regionais e minoritárias históricas da Europa.

“Este instrumento visa, desde 1992, por um lado, proteger e promover as línguas regionais e minoritárias históricas da Europa, mantendo e desenvolvendo a herança e tradições culturais europeias; e, por outro lado, respeitando o direito inalienável e comummente reconhecido de uso das línguas regionais e minoritárias na vida pública e na esfera privada”, concretiza aquele ministério numa nota enviada à Lusa.

(more…)

Read Full Post »

MARGARITA CORREIA

Prometido é devido e eu, mulher de palavra(s), aqui trago o Roteiro para a língua mirandesa, publicado pela Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa (ALCM), no Dia de la Lhéngua, disponível em https://lhengua.org/roteiro/, com versões em mirandês, português e inglês; reportar-me-ei à versão portuguesa.

Além de uma síntese da situação atual e visão estratégica ( ponto 1 do documento), e de uma caracterização da ALCM (4.), o Roteiro apresenta dois tópicos centrais: o Roteiro propriamente dito (2.), que “delineia um roteiro para a proteção e o desenvolvimento do mirandês a longo prazo”, e um Plano de Desenvolvimento (3.), que “identifica e descreve os projetos mais urgentes e exequíveis”.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »