Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Asturies’ Category

J. GARCÍA

El Ayuntamiento de Ribadesella iniciará los trámites para incluir en el callejero local a la escritora de Santianes del Agua Enriqueta González Rubín, la primera que utilizó la llingua asturiana para escribir en prosa. La noticia fue anunciada por el alcalde, Ramón Canal, durante el acto organizado por la Asociación Cultural Amigos de Ribadesella para presentar la reedición de esa primera novela en bable escrita por Enriqueta en el año 1875, ‘Viaxe del Tíu Pacho el Sordu a Uviedo’.

El presidente de ACAR, Alejandro Criado, agradeció y aplaudió el gesto del nuevo equipo de gobierno porque, a su juicio, «no es fácil entrar en el callejero de Ribadesella, ya que la lista de espera debe ser larga». La escritora de Santianes (1832) cuenta con una ruta literaria en su pueblo natal, promovida por la Sociedad Etnográfica de Ribadesella.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

El xuráu del Premiu Fernán-Coronas dio anuncia güei na Casa Natal del Padre Galo y coinciendo col aniversariu de la nacencia del autor de Cadavéu, de la obra ganadora d’esta edición del gallardón, titulada Díes otros, de Laura Marcos, escritora moza de Mieres del Camín.

Susana Sela, Inaciu Galán, María Esther García y Carmen Guardado conformaron el xuráu d’esti añu, que reconoció la obra de Marcos como un poemariu “que constrúi imáxenes dures enllenes de metáfores bien llevaes alantre y al mesmu tiempu mui eficientes y cencielles”. Reconocieron tamién a “Díes otros” ser un volume “bien encadarmáu, tanto na forma como nel fondu”, dándo-y la victoria por unanimidá, ente les trés obres presentaes.

(more…)

Read Full Post »

A. M. S.

Cadavedo celebra esta semana la XXV Semana Cultural dedicada al Padre Galo. Mañana a llas 19 horas se celebrará la ofrenda floral en el cementerio. A continuación, se dará a conocer el fallo del concurso de poesía que lleva su nombre.

El jueves a las 19.30 horas habrá un encuentro musical y poético de libre participación y el viernes a la misma hora, una charla sobre el cultivo del castaño. Las jornadas se cerrarán el sábado (19.30 horas) con una ponencia sobre la estabilidad del acantilado de la Garita.

(de La Nueva España, 06-08-2019)

Read Full Post »

JOSÉ L. GONZÁLEZ

Conoce bien la consejera de Cultura, Política Lingüística y Turismo, Berta Piñán, la Universidá Asturiana de Branu que inauguró en la mañana de ayer en la Casa de Cultura de Cangas del Narcea. Allí estuvo, como ella misma recordó, en calidad de profesora y colaboradora en ediciones anteriores. Ayer, llegó en su nuevo papel de consejera, en su primer acto oficial con discurso, con un mensaje claro bajo el brazo. «Nesta llexisllatura, vamos a tar nel camín de la oficialidá». Los números, por ahora, no dan. Los 26 diputados que suman PSOE, IU y Podemos quedan lejos aún de los dos tercios del parlamento regional que se necesitan para lograr el objetivo. No obstante, Berta Piñán señaló ayer que desde su departamento se luchará por lograrlo. «Ye’l momentu de la osadía y el trabayu en común. Igual, nun tenemos esos dos tercios de votos na Xunta, pero tenemos más nes calles», señaló la consejera, quien hizo un discurso de defensa de la llingua.

Berta Piñán, conocida hasta ahora por su faceta de escritora, comenzó sus palabras recordando otras que pronunció hace ya años, en su ingreso en la Academia de la Llingua, la entidad que organiza los cursos que ayer comenzaron. «La nuestra ye una llingua de resistencia, de llucha contra l’olvidu», recordó para explicar después sus motivaciones a la hora de escribir. «Pa mí escribir ye un compromisu cola llingua y cola vida. Nun tamos equí por casualidá, sinón por un trabayu consciente y constante pa llevar la llingua a un llugar visible. La llingua nun ye patrimonio d’un partido, ye la cultura del pueblu, pero son les instituciones les encargaes de lluchar por ella».

(more…)

Read Full Post »

M. F. ANTUÑA

La dictadura ya agonizaba cuando nació Conceyu Bable, el origen de todo, el germen de una lucha por la cooficialidad de la llingua que ha conducido al aquí y ahora, cuando una escritora en asturiano acaba de asumir el cargo de consejera de Cultura. Berta Piñán, aunque entonces todavía era una niña, conoce a fondo la lucha que iniciaron en 1974 Xosé Lluís García Arias, Xuan Xosé Sánchez Vicente y Lluís Xabel Álvarez, entre otros, que llegó después de que surgieran entidades como la Asociación de Amigos del Bable o la Asamblea Regional del Bable.

En 1976 se registró la asociación Conceyu Bable cuando aún ese segundo término para referirse a la llingua no estaba proscrito para los asturianistas. «En mi casa la aparición de Conceyu Bable se vivió con emoción y con entusiasmo, de repente la lengua de la intimidad familiar se revestía de dignidad pública; era la primera vez que se hacía algo semejante», explica Ramón d’Andrés, que entonces tenía 15 años y recuerda perfectamente cómo había surgido dos años antes como una sección dentro de la revista ‘Asturias Semanal’ que dirigía Graciano García. Comenzaron las pintadas, las pegadas de carteles, las excursiones, las ventas de libros para recaudar fondos y en 1978 desde Conceyu Bable se estrenó la sección ‘Alitar Asturies’ en el diario El Comercio, que marcó un antes y un después en la manera en la que los medios de comunicación trataron a la llingua asturiana.

(more…)

Read Full Post »

MIGUEL ROJO

Fallecía este viernes a los 78 años en Oviedo, donde residía, Félix Ferreiro Currás, miembro de la Academia de la Llingua Asturiana y jefe del Servicio de Política Llingüística del Principado a principios de los años 90. Licenciado en Filología, fue maestro en diferentes centros educativos, sobre todo en la cuenca minera asturiana, y llegó a ser director del Colegio de El Coto, en El Entrego, destacando en todo momento por lo innovador de sus propuestas y lo imaginativo de sus iniciativas.

Conversador incansable, de mente inquieta y siempre dispuesto a colaborar en cualquier objetivo de interés que se le propusiera, aunque era de origen gallego, pasó prácticamente toda su vida en Asturias y ya en los años 80 se implicó en la reivindicación lingüística. De hecho, se convirtió en uno de los principales impulsores de la introducción de la llingua asturiana en el sistema educativo del Principado, en los primeros años 80. «Su papel fue realmente importante», coincidían este sábado en destacar tanto Xosé Antón González Riaño, presidente de la Academia, como Inaciu Galán, de Iniciativa pol Asturianu, que coincidió con él como jurado en diferentes premios literarios.

(more…)

Read Full Post »

Francisco Álvarez (Xixón, 1970) ye periodista, escritor y traductor d’italianu. Autor d’una decena de llibros n’asturianu y en castellanu, de ficción y de non ficción, ente ellos Lluvia d’agostu (Hoja de Lata, 2016), novela cola que llogró’l Premiu Xosefa Xovellanos y el Premiu de la Crítica d’Asturies y que se publicó tamién en castellanu. La so obra más reciente ye’l volume de cuentos históricos Pasaxeres de la nueche (Hoja de Lata, 2019). Ye’l traductor, ente otres, de les noveles del escritor sardu Marcello Fois Memoria del vacío (Hoja de Lata, 2014), que ganó’l Premiu al Meyor Llibru Italianu Publicáu n’España, y Estirpe’ (Hoja de Lata, 2016), Premi Llibreter de Catalunya.

1. Proponga un menú lliterariu: entrada, platu principal y postre.
Propongo un menú cocináu nes tres llingües qu’amo: l’asturianu, el castellanu y l’italianu. Hestoria universal de Paniceiros, de Xuan Bello; Los girasoles ciegos, d’Alberto Méndez, y Esercizi di memoria, d’Andrea Camilleri, autor sicilianu que nos dexó va unos díes.

2. ¿Cuál foi l’últimu llibru que sacó n’empréstamu d’una biblioteca?
Cuando tengo un ratín llibre voi a dalguna biblioteca pública de Xixón a lleer revistes especializaes y a lleer llibros ‘a plazos’, pero va tiempu que nun los saco, esa ye la verdá.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »