Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Lexicologie / Lexicoloxía’ Category

La editorial alemana LINCOM vien d’espublizar el llibru colectivu tituláu El mapa lingüístico del noroccidente ibérico: Contacto, variación y cambio, qu’examina variaes cuestiones relatives a les llingües romániques del Noroeste de la Península Ibérica, concretamente gallegoportugués y asturlleonés.

L’asturianu ta representáu pol trabayu de Miguel Rodríguez Monteavaro tituláu «Fronteras internas del asturleonés: el neutro de materia en la zona centro-occidental de Asturias». Trátase d’un aspectu de los qu’investigó l’autor na so tesis doctoral dedicada a la frontera xeolectal ente l’asturianu central y occidental, na qu’introduz metodoloxía dialectométrica.

(more…)

Read Full Post »

Celebróse en na Universidá de Lleón, del llunes 16 al xueves 19, el XII Congresu Internacional d’Historia de la Llingua Española. Na sección de «Filoloxía Asturlleonesa» hebo trés comunicaciones procedentes de la Universidá d’Uviéu:

–La profesora Marta Pérez Toral faló sobre «Análisis léxicu de voces valdesanes a partir de les papeletes del padre Galo», onde dio un repasu dialectolóxicu y etimolóxicu a una serie de palabres asturianes emplegaes por Fernán Coronas nes sos papeletes lexicográfiques, publicas apocayá nun llibru publicáu pol Real Instituto de Estudios Asturianos.

(more…)

Read Full Post »

Xosé Antón González Riaño (Siero 1956) ye pedagogu y catedráticu de la Universidá d’Uviéu, onde se doctoró en 1993 con una tesis doctoral sobre les interferencies llingüístiques ente l’asturianu y el castellanu, cola qu’algamó’l Premiu Estraordinariu de Doctoráu. Ye, amás, presidente de l’Academia de la Llingua Asturiana dende 2017 y miembru de la institución dende 1987. Nesta entrevista facemos balance nel día de les Lletres, del procesu fracasáu de negociación de la oficialidá y de les perspeutives qu’hai pa la próxima llexislatura.

El procesu de reforma del estatutu pa incluyir la oficialidá nun pudo ser nesta llexislatura, ¿qué valoración fai?

El procesu de reforma del estatutu que diba llevar a la oficialidá del estatutu foi un procesu que representó una deceición mui fonda pa les persones que llevábemos décades pidiendo que se cumpla n’Asturies l’Artículu 3 de la Constitución. Foi una oportunidá histórica perdida pola falta d’esperiencia. Pero la reivindicación va siguir hasta que se llogre y la deceición nun mos puede llevar a una frustración q xenere falta de puxu. Toi seguru que va haber más ocasiones y que la próxima puede ser inmediatamente nesta próxima llexislatura. 

(more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana ta acabante d’asoleyar les bases de los diez concursos que convoca pa esti añu. Ocho d’ellos, los que formen el certame d’investigación, queden yá abiertos a la receición de propuestes. Mentanto, los dos concursos de la olimpiada escolar anque yá convocaos, nun van abrir les inscripciones hasta’l mes de setiembre.

Los concursos del certame d’investigación -que puen repartir, cadún, un máximu de 1.500 euros- dedíquense a estos ámbitos: toponimia; léxicu de recoyida oral; propuestes léxiques pa campos téunicos especializaos; investigación llingüística y lliteraria; recoyida, trescripción y estudiu de fontes orales; testos de divulgación de ciencies naturales y teunoloxía; y documentalismu sociocultural curtiu. El plazu pa unviar les propuestes acaba’l 13 de payares.

(more…)

Read Full Post »

El Gobiernu d’Asturies llanzó la campaña ‘La sidra, como siempre se dixo’, una iniciativa que pretende dar a conocer ente la ciudadanía’l vocabulariu específicu vinculáu a la cultura sidrera, caracterizáu por términos y espresiones n’asturianu.

Según informó’l Gobiernu asturianu, el proyectu forma parte de les acciones de promoción y defensa de la cultura sidrera, que ye candidata a convertise en patrimoniu inmaterial de la Unesco.
La conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, Berta Piñán, y el director xeneral de Política Llingüística, Antón García, presentaron la iniciativa nel Muséu de la Sidra de Nava.

(more…)

Read Full Post »

Ciclo de conferencias «En torno a la figura y la obra de Fernán-Coronas, Padre Galo. Producción lexicográfica, poética, mariana y paremiológica». Coordinadora: Marta Pérez Toral.

● Día 1 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Marta Pérez Toral: «Algunas palabras de las papeletas lexicográficas del padre Galo que fueron cuestionadas».

● Día 8 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Adrián Martínez Expósito: «El proyecto lexicográfico de Fernán-Coronas».

● Día 15 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Ramón d’Andrés Díaz: «Las propuestas ortográficas del padre Galo para el asturiano».

● Día 22 de marzo de 2022 a las 19:00 horas. Antón García: «Fernán-Coronas: un naturalismu poéticu asturianu».

Salón de Actos del Real Instituto de Estudios Asturianos (RIDEA), Plaza Porlier 9, Oviedo / Uviéu.

Entrada libre.

(del Seminariu de Filoloxía Asturiana, 27-02-2022)

Read Full Post »

El Real Instituto de Estudios Asturianos (RIDEA) vien de publicar el llibru tituláu Papeletas lexicográficas del Padre Galo, nuna edición iguada polos profesores de la Universidá d’Uviéu y miembros del RIDEA, Ramón d’Andrés, Marta Pérez Toral y María Teresa Cristina García Álvarez.

El llibru reproduz fielmente 5680 papeletes lexicográfiques feches pol padre Galo Fernández («Fernán Coronas») a lo llargo de los años 20 del sieglu pasáu. Nelles, el relixosu valdesanu ofrez, a partir d’un impresionante trabayu de campu, el palabreru usáu pola xente de Cadavéu y d’otros llugares del conceyu, coles sos definiciones y conseñando gran cantidá d’exemplos recoyíos de la fala natural de la xente. Trátase d’un testimoniu pervaliosu del asturianu occidental de va cien años, onde’l Padre Galo fai rescamplar les sos amplies sabencies llingüístiques, con comparances etimolóxiques con otres llingües, etc.

(more…)

Read Full Post »

PlayPresta ta acabante de desendolcar ‘Caxellu’, xuegu en llinia basáu nel popular ‘Spelling Bee’ del diariu estauxunidense ‘The New York Times’ consistente en facer pallabres con sietes lletres que cambien tolos díes. Trátase d’una ferramienta “interesante pal usu nos centros educativos yá qu’unu recuerda y deprende pallabres mientres xuega”.

El so funcionamientu ye bien simple, al igual qu’adictivu, como amuesa l’ésitu que tien na cabecera norteamericana y na so versión catalana, que col nome de ‘Paraulògic’ rexistró cifres que fixeron que los servidores colapsaren en dalgunos momentos al algamar en Navidá hasta 137.000 usuarios. Consiste en facer pallabres de polo menos trés lletres coles siete propuestes nel caxellu, siendo obligatorio emplegar la del mediu.

(more…)

Read Full Post »

La Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Gobiernu asturianu va poner en marcha a finales d’añu una campaña sobre’l léxicu vinculáu a la cultura sidrera, caracterizáu por términos “inequívocamente asturianos”.

Dientro d’esa iniciativa, destaquen l’homenaxe del dibuxante Ernesto García del Castillo, Neto, al popular cartel ‘¿Qué tien la sidra?’, realizáu Hai más de 40 años por Elías Antonio Garrido Barrientos (1933-2019), conocíu como Garrido.

(more…)

Read Full Post »

Ediciones Trabe acaba de publicar la segunda edición del diccionariu asturianu-castellanu, obra de l’escritor y académicu Xuan Xosé Sánchez Vicente qu’inclúi delles correcciones o precisiones y que vien presentáu en dos tomos (A-F y G-Z).

El diccionariu sigue’l mesmu conceptu y apériase colos mesmos criterios que l’anterior, pero amás fáense delles correcciones o precisiones, añédense definiciones y aumenta’l númberu de vocablos.

“Too ello da-y a esta obra una mayor utilidá, facilitándo-y al usuariu mesmo’l so manexu como’l conocimientu del asturianu”, indicaron dende la editorial.

(d’Europa Press, 10-11-2021)

Read Full Post »

Older Posts »