Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Lexicologie / Lexicoloxía’ Category

Güei 12 de xunetu morrió na Casa Sacerdotal d’Uviéu’l relixosu dominicu Pepín Álvarez Lobo, popularmente conocíu como’l Padre Lobo o “Pepín el de Manuela la d’Antón”. Ñació nel añu 1937 nel pueblu de Nembra (Ayer). Ingresó mui mozu na Orden de Predicadores na que recibió la ordenación presbiteral. Foi misioneru en Nicaragua, xunto a Gaspar García Laviana, y tuvo destináu en delles parroquies del conceyu de Tinéu. Siempres caltuvo un compromisu llingüísticu col asturianu que lu llevó a tornar una montonera d’obres relixoses al asturianu, como “El tchibru de Xob”, “El tchibru de Nehemíes”, “Isaíes”, amás del “El Sentu Roseriu” o les homilíes. Asoleyó tamién un estudiu de toponimia y vocabulariu de Nembra nel qu’amosaba’l so fondu conocimientu de la variedá del asturianu de la so zona.

Iniciativa pol Asturianu llamenta la muerte de P. Pepín Álvarez Lobo O.P. y tresllada a la so familia y comunidá’l pésame de tola organización.

(d’Iniciativa pol Asturianu, 12-07-2021)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

El Padre Galo nun espublizó en vida llibru nengún, cola so obra repartida en dellos fondos, la mayor parte d’ellos privaos. Cola fin de recuperar y ordenar esi importante legáu naz el Proyectu Fernán-Coronas, collaboración público-privada pa, nos 3 años próximos, inventariar, clasificar, trescribir y editar l’archivu del escritor de Cadavéu.

La Direición Xeneral de Política Llingüística y la Fundación Valdés-Salas van pilotar esta iniciativa que va contar cola collaboración de la Universidá d’Uviéu. Antón García, el presidente Joaquín Lorences y el profesor universitariu y responsable académicu del proyectu Xulio Viejo, detallaron esta mañana n’Uviéu los puntos principales del mesmu.

(more…)

Read Full Post »

El Centru de Terminoloxía Asturiana (TermAst) de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) publicó esti xueves una propuesta nueva. Trátase de la ‘Terminoloxía de deportes y pruebes olímpiques’.

Trátase d’un repertoriu léxicu obra de David Fernández qu’apaez nel añu nel que se celebren, nesti mes de xunetu, los Xuegos Olímpicos de Branu en Tokiu (Xapón).

(more…)

Read Full Post »

Diccionario castellanu-asturianu

Xuan Xosé Sánchez Vicente

Trabe

615 páxs.

///

Esti Diccionariu castellanu-asturianu va constituise, de xuru, en pieza fundamental tanto pa la meyora del conocimientu de la llingua asturiana y pa la so escritura, mesmo pa la creativa que pa la alministrativa o escolar.

Esti diccionariu meyora enforma la ferramienta que pon a disposición del públicu, ya que s’enfota en señalar en qué acepciones encaxen les palabres que van a la derecha de la entrada castellana. Y esto, que paez tan simple, nun yera modeda corriente nos diccionarios al usu: hasta agora los diccionarios inversos constaben d’una entrada en castellanu y un númberu mayor o menor de salíes de la mesma násturianu, ensin dar precisión significativa denguna. Esa ye la gran novedá d’esti nuevu Diccionariu castellanu-asturianu de Xuan Xosé Sánchez Vicente, que lleva a les llibreríes Ediciones Trabe.

(de Biblioasturias, 12-04-2021)

Read Full Post »

El Centru de Terminoloxía Asturiana (TermAst) de la Academia de la Llingua Asturiana ha publicado una nueva propuesta. Se trata de ‘Términos de xuegos de rol’, de Nicolas Bardio. TermAst es el centro encargado de la coordinación general de las tareas terminológicas vinculadas a la lengua asturiana. Surgió en enero de 2009 a través de un pacto entre el colectivo Softastur, el Colegio de Ingenieros en Informática del Principado de Asturias y la Academia de la Llingua Asturiana.

Este centro elabora propuestas terminológicas de aplicación a los nuevos usos de la lengua asturiana y ofrece la posibilidad de consulta a través de un apartado concreto dentro de la página web de la Academia de la Llingua Asturiana.

(more…)

Read Full Post »

El llagar navetu ellabora y difunde vídeos con pallabreru venceyáu a esta bébora.

El ‘Diccionariu sonoru de la nuesa sidra’ “busca dar a conocer la nuesa cultura y les nueses tradiciones” espliquen dende Viuda de Angelón, que yá asoleyó dos pieces. Na primera apaecen pallabres como brea, emportiellar y tarabica xunto a imáxenes identificatives y un testu cola so definición, emplegando siempre l’asturianu, la llingua na que s’espresa’l mundu de la sidra.

Güei espublizóse’l segundu videu, nel que s’incorporen los vocablos zutrona, chazu y recalcar. Un proyeutu bien prestosu que ta teniendo repercusión abondo en redes sociales.

ENLLAZ: Viuda de Angelón.

(d’Asturies.com, 18-03-2021)

Read Full Post »

Esti Diccionariu castellanu-asturianu, qu’agora presenta Ediciones Trabe nuna segunda edición correxida y aumentada, ye ferramienta fundamental mesmo p’ameyorar el conocimientu del asturianu como pa facilitar el trabayu d’escritura yá sía creativu o alministrativu. L’aportación más grande d’esta obra de Xuan Xosé Sánchez Vicente ye la montonera de léxicu qu’axunta dando precisión significativa a caúna de les salíes n’asturianu qu’apaecen na entrada en castellanu.

Como bien diz l’autor, esti Diccionariu castellanu-asturianu complétase col Diccionariu asturianu-castellanu, polo qu’entrambos y dos facilítennos pescudar y atalantar el significáu precisu de les palabres, del so usu y les sos connotaciones.

(more…)

Read Full Post »

El Centru de Terminoloxía Asturiana (TermAst) de la Academia de la Llingua Asturiana ha publicado este miércoles la ‘Termiloxía de Botánica’, obra de Bertu Ordiales García, y suma una veintena de propuestas terminológicas que ocupan ámbitos tan diferentes como la biología, el teatro, el fútbol, la medicina, el turismo, la meteorología o las matemáticas.

TermAst es el centro encargado de la coordinación general de los trabajos terminológicas vinculados a la lengua asturiana. Su creación llegó en enero de 2009 de la mano de un pacto entre el colectivo Softastur, el Colegio de Ingenieros en Informática del Principado de Asturias y la Academia de la Llingua Asturiana.

Así, elabora propuestas terminológicas de aplicación a los nuevos usos de la lengua asturiana y ofrece la disponibilidad de consulta a través de un apartado concreto dentro de la página web de la Academia de la Llingua Asturiana.

(d’El Comerciu, 23-12-2020)

Read Full Post »

Xuan Carlos Busto Cortina: «Los Vocables asturians de Antoni de Bastero y su probable informante, el Cardenal Cienfuegos», Estudis Romànics, XLII (2020), pp. 7-32. ISSN 0211-8572.

Antoni de Bastero i Lledó (Barcelona, 1675 – Girona, 1737) foi un eclesiásticu, xurista y filólogu. Los Vocables asturians axuntaos por Antoni de Bastero xunen al so valor de primer léxicu asturianu, el d’amosar traces fonétiques de tipu occidental, como’l resultáu «ts» pal llatín -ct- (presente nes zones B, incluyíu parcialmente’l conceyu de Miranda, y aislladamente D), que dexaríen aventurar l’orixe del so informante.

La vinculación de Bastero cola resistencia austracista, exiliada en Roma, fai creyible que llegare a conocer al que dende 1722 actuaba como Embaxador Plenipotenciariu del Emperador, el Cardenal Cienfuegos (nacíu n’Agüerina, conceyu de Miranda), bien venceyáu a los intereses austriacos n’España pente medies del Almirante de Castiella. Hai, amás, constancia de qu’ente Bastero y Cienfuegos hebo amigos comunes como Mario Crescimbeni, quien, como cofundador de la Accademia Arcadia, pudo favorecer el so nomamientu como «arcades». Bastero pudo recibir esti léxicu asturianu del so informante ente 1722 y 1724, periodu nel que dambos frecuentaren dicha institución.

ENLLAZ: Los vocables asturians de Antonio de Bastero y su probable informante, el cardenal Cienfuegos.

(Del Seminariu de Filoloxía Asturiana, 18-12-2020)

Read Full Post »

PABLO ANTÓN MARÍN ESTRADA

Mateo Rodríguez (La Pola Siero, 1992) ye filólogu, col Grau de Llingües Modernes na Universidá d’Uviéu, y autor de ‘El Pallabreru del skate’, una guía-glosariu dedicada a esta especialidá deportiva y a la so cultura que ta acabante publicar la Oficina de Normalización Llingüística de Xixón. El llibrín inxértase na serie asoleyada pol departamentu qu’empobina María Xosé Rodríguez col oxetivu d’amosar pallabreros de distintos deportes y que ya tien ufiertao los correspondientes a disciplines como’l baloncestu, el surf, el ciclismu o la natación.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »