Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Llanes’ Category

Nuevo taller infantil de “Tejeros por un día”, el sábado 4 de enero en la Casa de Cultura de Llanes

La propuesta está incluida en el programa de Navidad del Ayuntamiento de Llanes y fijada para el próximo sábado, 4 de enero.

Las inscripciones son gratuitas, hasta completar un grupo máximo de 15 alumnos. El taller, que se desarrollará en la Casa Municipal de Cultura de Llanes, está pensado para niños de 5 a 12 años.

Lo impartirá Mónica Balmori en horario de 11.30 a 13.30 horas. Es un taller infantil para conocer el oficio de los tejeros de Llanes: los tamargos y su jerga gremial (la xíriga).

(more…)

Read Full Post »

ANA RANERA

La poesía en castellano y en las demás lenguas españolas será la protagonista de los XXXV Encuentros de Verines que se celebrarán hoy y mañana en la localidad llanisca de Pendueles. La reunión literaria, organizada por la Dirección General del Libro del Ministerio de Cultura y la Universidad de Salamanca -propietaria de la Casona donde se celebra- congregará a una veintena de escritores y críticos en español, catalán, gallego, eusquera y asturiano, para debatir sobre el estado actual del género protagonista en un momento «en el que están sucediendo muchas cosas en el ámbito poético, coexisten diversos paradigmas en él e incluso hay quien sostiene que podría estar mutando o fragmentándose», afirma el director del encuentro Luis García Jambrina.

Es la cuarta ocasión en la que Verines se ocupa de la poesía en las distintas lenguas del estado y, como recordaba su director, a este género estuvo dedicada la primera edición en 1985. El espíritu del evento que coordinó el catedrático y académico asturiano Víctor García de la Concha desde entonces y hasta el año 1998, sigue siendo el mismo tres décadas después, apunta García Jambrina, quien lo resume en el propósito de «subrayar la pluralidad lingüística y estética» de la literatura contemporánea de nuestro país y servir de «barómetro y lugar de intercambio de ideas entre los autores». En palabras del responsable de sus últimas veinte ediciones: «No se trata de un congreso, ni un seminario, sino de un espacio abierto al debate, en el que, en lugar de estudiosos o teóricos, quienes toman la palabra son los propios escritores en un diálogo lo más espontáneo y fluido posible».

(more…)

Read Full Post »

La Casa de Cultura del Ayuntamiento de Llanes está preparando dos grandes exposiciones para el próximo verano.

A finales del mes de julio se inaugurará en su primera planta la exposición de producción propia ‘La Xíriga y los Tejeros’, comisariada por Higinio del Río Pérez, que permanecerá abierta hasta mayo de 2020.

Y durante el mes de agosto, en la segunda planta se instalará la exposición ‘Ramón Menéndez Pidal, paisaje de una vida’, cedida por la Fundación Ramón Menéndez Pidal.

Alrededor de ambas muestras están previstas conferencias y mesas redondas.

(de la Cope Ribadesella, 28-05-2019)

Read Full Post »

Asturias es una comunidad que cuenta con muchas simpatías fuera de España y, gracias a la labor de los numerosos expatriados que residen en el extranjero, es muy conocida por sus tradiciones y costumbres. Tal es la influencia de la historia de la región que incluso algunas de las expresiones conocidas en otros países son originarias del Principado. Este es el caso de la palabra chido que, según afirma el escritor mexicano Arturo Ortega en una entrevista que realizó a la presidenta de los asturianos residentes en el noroeste de México, se trata de un «eco asturiano». Esta curiosa noticia tiene su base argumental en un lenguaje encriptado de los tejeros llaniscos llamada xiriga.

«Chido se define como algo bonito, algo bueno. Así dice en el diccionario de la Real Academia Española; mexicanismo que dice que algo está bueno», comenta el entrevistador. Explica que este término debería proceder de algún dialecto del país azteca pero para sorpresa de los espectadores «no es así». González pasa a relatar el origen de esta palabra con raíces asturianas. «Proviene de ese lenguaje encriptado que usaban los tejeros llaniscos que es se escribe xido, con `x´», afirma. Tras esta sorprendente revelación, prosiguen explicando las diferencias lingüísticas a la hora de pronunciar la x en España y México. Mientras en el país latinoamericano la pronuncia como una `j´, en España se solía emplear como una especie de `s´, por lo que antiguamente la forma de pronunciar México era distinta a la actual.

(more…)

Read Full Post »

EMILIO G. CEA

El periodista y gestor cultural, Higinio del Río, director de la Casa Municipal de Cultura de Llanes, pronunció en el Centro de Adultos de L’Arquera (Llanes), una conferencia sobre La xíriga y Los tejeros. La charla estuvo dirigida a los alumnos que se encuentran realizando los estudios del Certificado de Profesionalidad de Promoción Turística Local e Información al Visitante, en el Centro Integrado de Formación Profesional de Hostelería y Turismo.

(de La Nueva España, 04-04-2019)

Read Full Post »

L’Asociación cultural La Volandina convoca’l III Concursu de Microrrellatos con temática sobro Muyer ya igualdá de xéneru.

Los trabayos tendrán de ser orixinales, inéditos, escritos en llingua castellana o llingua
asturiana, ensin que llograren gallardón dalgunu enantes nin tean pendientes de fallu en nengún concursu.

(more…)

Read Full Post »

La demanda de los vecinos d’esta parroquia de dalgo más de 300 habitantes de recuperar l’apellíu ‘l’Acebal’ pal pueblu foi aceptada pola Xunta Asesora de Toponimia y aprobada pol Conseyu de Gobiernu del pasáu 6 de xunu, asoleyándose ayeri nel Boletín Oficial del Principáu d’Asturies (BOPA) el decretu qu’oficializa esti cambiu. D’esta forma, San Roque l’Acebal pasa a ser el topónimu oficial d’esti nucleu poblacional.

Hasta’l 2005, cuando Llanes iguó la so toponimia pa facer oficial la tradicional, siendo’l primer conceyu en dar el pasu xunto con El Franco y Carreño, el nome de llugar utilizáu pola Alministración yera ‘San Roque del Acebal’. Nesi momentu pasó a ser San Roque a seques, recuperando agora l’apellíu na so forma asturianizada.

ANEXU: Decreto 26/2018, de 6 de junio, de primera modificación del Decreto 32/2005, de 21 de abril, por el que se determinan los topónimos oficiales del concejo de Llanes.

(d’Asturies.com, 19-06-2018)

Read Full Post »

EMILIO G. CEA

La Casa de la Cultura del Valle de San Jorge, en Nueva, celebra el Día del Libro con varias actividades. Mañana se inaugurará la muestra “Píntame un cuento”. El miércoles, a las 20.30 horas, está previsto un concierto bajo el título “Las canciones de siempre”. El jueves 26 se entregarán los premios del XXV Concurso Infantil Literario del Valle de San Jorge. El viernes 27 a las 17.00, los más pequeños podrán disfrutar de un taller de marca páginas y a las 19.00 horas tendrá lugar una charla sobre micología.

Un taller para niños sobre xíriga al sábado 28 las 12.00 y un recital de poesía cantada a las 20.00 horas del mismo día, pondrá el punto final a las actividades.

(de La Nueva España, 20-04-2018)

Read Full Post »

L. R.

Con motivo de la celebración del Día Internacional del Libro el próximo 23 de abril, y como viene siendo habitual, la Casa de Cultura del Valle de San Jorge, en Nueva de Llanes, convoca su XXV Concurso infantil de cuentos, poesía e ilustración. En el certamen, en cuya organización colabora el Consistorio llanisco, podrán participar niños con edades comprendidas ente los siete y los dieciséis años.

El plazo de presentación de los trabajos permanecerá abierto hasta el próximo 20 de abril, a las 20 horas, y la entrega de premios tendrá lugar el día 26 de abril, a las cinco de la tarde, en el salón de actos del centro cultural de Nueva. Las creaciones podrán estar elaboradas tanto en castellano como en asturiano.

(more…)

Read Full Post »

GUILLERMO FERNÁNDEZ

El pasado martes finalizaba en la Casa de la Cultura de Nueva un taller de Xíriga al que una vez por semana, durante el mes de febrero, acudían 40 alumnos. La actividad estuvo coordinada por Tomás Amieva Gómez, quien contó con el apoyo de tres personas de avanzada edad que en algún momento de sus vidas habían trabajado en tejeras castellanas: Pedro Gutiérrez Foyo, Evaristo Concha y Tito Celorio.

La xíriga es una lengua de oficio usada por los tejeros llaniscos durante más de 250 años, desde principios del siglo XVIII hasta la mitad del XX. Quienes la hablaban, abandonaban sus pueblos durante seis meses, de abril a finales de septiembre, para desplazarse a Castilla y Vizcaya con la finalidad de elaborar tejas y ladrillos para un patrón que los contrataba a cambio de un salario.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »