Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Sociolhenguística / Sociollingüística’ Category

ABEL APARICIO

En la segunda década del siglo XXI, al pasear por las calles de Ponferrada, Toro o Béjar puedes encontrarte locales, tiendas y música muy similares a la que te encontrarías en Cádiz, Barcelona o Albacete, y no muy diferentes a las de Bruselas o Ámsterdam. En una época en que la comida y los hábitos parecen fabricadas en serie y lo mismo puedes encontrar en un supermercado de Londres que de Berlin, reivindicar lo autóctono como un elemento cultural del que hacer gala demasiadas veces te convierte en un rara avis.

Las tradiciones, leyendas y canciones que se trasmitieron secularmente de generación pueden llegar a perderse. Ante este panorama, músicas y músicos como José Manuel Sabugo Álvarez, “Sabu” (Rabanal d’Abaixu), Raquel y Laura Álvarez Alonso de ‘Tsacianiegas’ (San Miguel) y Amanda y Laura Álvarez Fernández (Sousas) está haciendo una labor impagable desde la comarca de Tsaciana. Después de la presentación del disco dirigido y coordinado por el músico Rodrigo Martínez ‘Madera, peyeyu y fierros’ que tuvo lugar en el Teatro Bérgidum de la capital berciana, tuvimos una conversación con estas personas que no cesan en el empeño de divulgar la música que escucharon en sus casas, pero con ciertos toques que los traen a la actualidad.

(more…)

Read Full Post »

Electomanía asoleyó esta mañana l’AsturPanel nel qu’entrugaba sobre la oficialidá del asturianu. Un 59,6 por cientu de la ciudadanía taría a favor por un 39,5 que s’amuesa contraria, mentes qu’un 0,9 por cientu que nun se pronuncia.

Por partíos, esiste un gran sofitu nos votantes de los trés d’izquierda con representación: un 97 por cientu nos d’Izquierda Xunida (IX), un 96,9 por cientu nos de Podemos y un 86,7 por cientu nos del PSOE. Los de Foro, con un 62,5 por cientu, tamién apoyen d’una manera mayoritaria esta reconocencia de derechos.

(more…)

Read Full Post »

Los asturfalantes son los que mantienen al asturiano vivo en medio del debate político sobre su cooficialidad. El perfil de las personas que practican el asturiano en su vida diaria es variado, compuesto por mayores y jóvenes, de distintas clases sociales. Un rasgo común entre ellos es la tradición familiar que les acompaña, de abuelos, a padres y de padres a hijos. Defienden la cultura de su tierra a través del asturiano. Los asturfalantes reclaman el derecho total a usar su lengua y que esté reconocida al mismo nivel que tienen otras lenguas en otras comunidades autonómas.

Xuan Miyar, 69 años. Jubilado: «En 2011 empecé a hacer cursos en asturiano» 

Xuan Miyar tiene 69 años y ha hablado asturiano durante toda su vida. De hecho, sus cuatro abuelos solo hablaban asturiano. Él nació en Seloriu, Villaviciosa pero vivió en Gijón, donde reside en la actualidad, gran parte de su vida. Durante su vida laboral ocupó un puesto de mando intermedio en una empresa minicipal de transportes urbanos de Gijón, y ahora está jubilado. El asturiano siempre le llamó la atención, fue la lengua con la que se crió y la que aprendió siendo un guaje. Fue a partir de 2011 cuando sus ganas de conocer el asturiano aumentaron. Comenzó con los cursos en Iniciativa pol Asturianu y ahora también domina la gramática, «antes solo falaba». Gracias a ese aprendizaje, Xuan colabora en el periódico digital Villaviciosa Hermosa, en la sección «N’asturianu presta más», donde escribe relatos y cuentos en asturiano. 

(more…)

Read Full Post »

L. ORDÓÑEZ

Francisco Llera Ramo (Caravia, 1950) fue el impulsor del Euskobarómetro desde su cátedra de Ciencia Política en la Universidad del País Vasco, esta labor y su compromiso democrático le valieron varias amenazas el entorno de ETA y los últimos coletazos se dieron con la resistencia el año pasado a reconocerle como emérito. Es también el director de los Estudios Sociolingüísticos sobre la lengua asturiana que durante décadas han analizado el sentir de la población al respecto. En el presente con un consenso político creciente a favor de reconocer la oficialidad, Llera Ramo recalca que es una demanda plenamente constitucional y acusa de populismo a quienes reclaman que se haga un referendum para la reforma del estatuto.  

Como responsable de los estudios sociolingüísticos sobre la lengua asturiana ha sido un espectador privilegiado de la evolución de la opinión pública sobre el idioma y la oficialidad. En este sentido, ¿cuál cree que ha sido la clave o qué ha influido más para que el consenso a favor haya llegado a ser mayoritario en el presente?

En efecto, son ya 30 años desde que hicimos la Iª Encuesta Sociolingüística en el Navia-EO en 1990, siguiendo los estándares de otras comunidades lingüísticas españolas, a la que han seguido otras 5. En la sociedad asturiana siempre ha habido mayoría de hablantes, mayoría a favor de defender y normalizar sus lenguas vernáculas (identificadas como «asturiano» y «fala», respectivamente), mayoría a un trato igual que el recibido por el resto de lenguas regionales, mayoría a favor de la enseñanza de ambas lenguas (asturiano y eonaviego), mayoría en favor de recuperar la toponimia tradicional, mayoría a favor de su oficialidad y mayoría para un futuro bilingüe. Y estas mayorías siempre han sido transversales. Eran las élites las que no estaban en sintonía con su sociedad y ha sido el PSOE el gran obstáculo, si no para la conservación y promoción de nuestras lenguas, si para su oficialización. Lo que se ha producido es un cambio generacional, de la mano del avance de la normalización y la alfabetización, sobre todo, escolar. La paradoja es la postura actual del PP, que no casa con sus posiciones pasadas. Lo de Vox es otra cosa.

(more…)

Read Full Post »

IRATXE ROJO

Iniciativa pol Asturianu se propuso hace una década hacer “más trasversal” la demanda de la oficialidad de la llingua y ahora, con unos 500 socios, contempla cómo en la Junta General del Principado se negocia el apoyo del diputado de Foro Asturias que permitiría alcanzar la mayoría necesaria para reformar el Estatuto. Inaciu Galán, vocal de Relaciones Institucionales de la organización, ensalza el modelo lingüístico de la vecina Galicia y apela a la Constitución para defender sus metas.

¿Cuáles son los objetivos de Iniciativa pol Asturianu?

Nacimos hace 10 años con la idea de generar un consenso social y político, hacer pedagogía sobre la cuestión de la lengua asturiana e intentar que fuera más trasversal la reivindicación. Nacimos con la idea de ser absolutamente independientes, no solicitamos ayudas públicas e intentamos tener siempre una postura ecuánime y positiva. También premiar las buenas acciones que se hacen por la lengua, porque de alguna manera, el movimiento de reivindicación era un poco siempre a la contra. Intentamos cambiar esa idea, construir, conseguir que se sume gente de todo tipo. Y creo que lo hemos conseguido. Somos españoles, hablantes de una lengua española y lo que pedimos es que se cumpla la Constitución española, que se reconozca ese derecho para poder hacerlo en todos los lugares.

(more…)

Read Full Post »

MOISÉS PÉREZ

La identitat minera de la comarca del Bierzo, ubicada al nord-oest del territori lleonès, ostenta uns orígens ancestrals. Si els romans van alterar substancialment el paisatge d’algunes zones per impulsar explotacions d’or com ara las Médulas, la revolució industrial de finals del segle XIX i principis del segle XX va convertir la comarca en una conca minera de referència. Aquesta activitat extractivista, la qual ha desaparegut per complet amb el tancament de l’última mina l’any 2018, va donar-se en un territori singularment multicultural. Al Bierzo, no debades, es produeix una barreja lingüística que provoca una coexistència tremendament desigual entre el gallec, el castellà i l’asturlleonès.

La persistència del gallec a la zona fronterera amb Galícia i la supremacia del castellà conviuen amb un idioma propi que experimenta un retrocés innegablement alarmant. La troballa de parlants d’asturlleonès cada vegada és més complicada, tot i que el castellà d’aquella comarca acumula traços lingüístics de la llengua asturlleonesa. Aquesta situació, però, no és exclusiva de la comarca del Bierzo, sinó que s’estén arreu de la reivindicada Regió Lleonesa o País Lleonès, integrada per les províncies de Zamora, Salamanca i Lleó. Mentre l’asturlleonès lluita per la cooficialitat a Astúries i gaudeix de l’estatus de segona llengua cooficial a la zona de Miranda, una terra de frontera portuguesa amb Zamora, la llingua es troba en perill d’extinció a Castella i Lleó. «De parlants patrimonials [aquells que compten amb una llengua apresa a la llar, però que no la desenvolupen prou per a un entorn social dominant en altre idioma], hi ha cada vegada més pocs, i es tracta de persones molt majors», descriu Ricardo Chao, membre de l’Associació Cultural Faceira.

(more…)

Read Full Post »

Ramón d’Andrés ganó la edición ventena sétima del Premiu «Máximo Fuertes Acevedo» d’Ensayu en llingua asturiana que concede la Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu cola obra titulada Una ciencia ensin enfotu.

Los miembros del xuráu que falló’l premiu destacaron que’l trabayu de D’Andrés «ye un manual básicu p’abrir los güeyos de cualquiera, filólogu o non, sobre la ciencia y la non-ciencia que consumimos, asimilamos y creyemos al falar de llingües nel día a día». El xuráu valoró tamién el trabayu por «la investigación y reflexón» que reflexa. El premiu ta dotáu con 6.000 euros.

(more…)

Read Full Post »

El Consello de Cultura Gallega acaba d’asoleyar un volume colectivu monográficu tituláu Variedades lingüísticas en contacto na Península Ibérica. El llibru, coordináu por Francisco Dubert-García, Vítor Míguez y Xulio Sousa, de la Universidá de Santiago de Compostela, inclúi un artículu firmáu por Ramón de Andrés onde se traten cuestiones sobre’l contactu ente asturianu y castellanu, l’análisis de les interferencies, les hibridaciones, l’«amestáu» y les maneres d’enfocar el so estudiu, pa terminar con un repasu a les encuestes sociollingüístiques relacionaes.

(more…)

Read Full Post »

El II Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, Xuan Xosé Sánchez Vicente, afirmó esti vienres que dientro del patrimoniu llingüísticu mundial “nun hai nengún idioma pequeñu” y que, polo tanto, “ye urxente protexer el patrimoniu llingüísticu, por mui pequeña que sía esta llingua”.

Asina lo indicó na Xunta Estraordinaria de l’Academia de la Llingua Asturiana pol Día de les Lletres Asturianes, onde-y entregaron el II Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana.

(more…)

Read Full Post »

Investigadores da Universidade de Vigo, em Espanha, estão a realizar, “pela primeira vez”, um estudo “abrangente” sobre o estado da língua mirandesa e, numa fase ainda “preliminar”, alertam para a “insuficiência” do ensino, quanto à manutenção futura do idioma.

“A nossa primeira impressão é que o ensino do mirandês, que atualmente se está a oferecer nas escolas do concelho, é insuficiente. Os alunos que não aprendam o mirandês em casa, têm um conhecimento praticamente nulo desta língua”, revelou hoje à Lusa o professor do departamento de Filologia Portuguesa e Galega da Universidade de Vigo (UV), Xosé Costas.

Para chegar a esta conclusão, ao longo dos últimos três dias, uma equipa de alunos da UV, designada por “Brigada da la Léngua” (Brigada da Língua), composta por seis equipas de dois elementos, percorreu o concelho de Miranda do Douro, no distrito de Bragança, onde foram realizados cerca de 350 inquéritos à população residente e estudantil que começaram por mostrar alguns sinais “preocupantes” sobre o estado da segunda língua oficial em Portugal.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »