Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Sociolhenguística / Sociollingüística’ Category

PABLO R. GUARDADO

Una conferencia sobre los 14 años de vida de la Oficina de Normalización Llingüística de Xixón abrió les II Xornaes de Normalización Llingüística nos Conceyos. La so responsable, María Xosé Rodríguez López, destacó la necesidá de contar con una conceyalía de Normalización Llingüística.

“Ye importante retomar esti asuntu. La Normalización Llingüística tien que tar presente nuna de les conceyalíes”, apuntó nes conclusiones a la so esposición ‘La Oficina de Normalización Llingüística de Xixón: catorce años faciendo camín, pasu ente pasu, pola normalización llingüística’, poniendo como posibilidá la esistencia d’una “conceyalía d’Educación, Cultura y Normalización Llingüística”. “El SNL tien una capacidá tresversal determinada; deberíamos tener más y pa ello necesitamos más apoyu entá, que los xefes de serviciu y conceyalíes apoyen”, siguió Rodríguez López, que tamién demandó un cumplimientu escrupulosu de les lleis por parte de l’Alministración, citando’l casu de la toponimia.

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

Según l’investigador Marcos Rodríguez Álvarez munchos de los prexucios actuales y “l’autoodiu” qu’existe hacia l’usu públicu de la llingua asturiana en delles persones vienen de la represión qu’exerció la escuela franquista n’Asturies. “Los castigos xeneren un conflictu y surde un prexuiciu que pue facer que’l neñu abandone l’asturianu y pase al castellanu como modelu de prestixu cultural”, señaló.

L’investigador afirmólo asina esti miércoles n’Uviéu nes XXXVI Xornaes Internacionales d’Estudiu, onde presentó la ponencia ‘Bable nes escueles. Averamientu hestóricu-políticu a la vindicación de la escolarización de la llingua asturiana’. Nella, fixo un repasu al contestu escolar de los años setenta, “onde’l castellanu yera la única llingua permitida nel marcu d’un nacionalismu centrista qu’imponía’l monollingüismu y que reprimía l’usu de la llingua asturiana nel sistema educativu”.

(more…)

Read Full Post »

El catedráticu de Ciencia Política na Universidá del País Vascu y director del Euskobarómetro, Francisco Llera Ramo, afirmó esti martes que la mayoría del electoráu de los partíos políticos asturianos, de distintes ideoloxíes, apuesten pola oficialidá de la llingua asturiana. Nel casu del PP esa mayoría algama’l 49 por cientu del so electoráu, dixo.

Llera Ramo fixo esta afirmación nes XXXVI ‘Xornaes Internacionales d’Estudiu’, onde presentó la III Encuesta Sociollingüística d’Asturies realizada pol equipu del Euskobarómetro. Nos datos que contién el trabayu inclúyese que la mayoría de la opinión pública asturiana, un 53 por cientu, sigue apoyando la demanda de la oficialidá del asturianu. Namás ún de cada cuatro asturianos refuga la oficialidá.

(more…)

Read Full Post »

Una delegación de la Asociación Cultural Faceira intervendrá el próximo 26 de octubre en la reunión del Intergrupo de Minorías Tradicionales, Comunidades Nacionales y Lenguas del Parlamento Europeo en su sede de Estrasburgo para exponer la situación social y legal de la lengua leonesa.

Una visita en la que este colectivo pretende denunciar la política arbitraria y discriminatoria de Castilla y León respecto a este idioma y que desde 2007 la Junta de Castilla y León haya ignorado completamente el mandato de protección y regulación del leonés del artículo 5.2 del Estatuto, lo que constituye un caso único en la Unión Europea.

(more…)

Read Full Post »

L’Academia de la Llingua Asturiana vieno acabante d’asoleyar esti dia’l programa de les Xornaes que va organizar como tolos años del 7 al 9 del mes de Payares na Facuáltá de Filosofia y Lletres del campus delán Milán.

Les XXXIV Xornaes Internacionales d’Estudiu van celebrase como cada añu sedrá nel salón d’actos de la Facultá de Filosofía y Lletres y la inauguración va tener llugar el martes 7 a les 12 hores cola presentación de dos espublizaciones de l’Academia de la Llingua Asturiana, la edición dixital del “Lletres Asturianes 117” y el nuevu númberu de la revista dixital “Ciencies. Cartafueyos de Ciencia y Teunoloxía 7”, dixirida por Carlos Lastra.

Tres de la presentación entamarán les xornaes propiamente diches cola participación del académicu Francisco Llera Ramo (Universidá del País Vascu) que va facer la presentación en sociedá de la III Encuesta Sociolingüística de Asturias.

(more…)

Read Full Post »

Yían mui poucos —quiziás yá dengunu—, los que güei puedan cunsiderala comu sua l.lingua materna, sicasí, en L.laciana, l’altu Sil, Babia ya dalgunas partes de la tierra de L.luna foi muitu tiempu la fala de los padres, los buelos ya doutros tantos que cheganun ya marchanun anantias qu’el.los. Ail.lí nel norte la provincia entre val.les que l.lindan cono Principáu polos pasos de la Muntaña Ocidental, el pal.luezu consérvase desde la Edá Media comu una rarura que nun deixa claru si yía idioma u dialeutu. Pasóu oralmente comu las grandes hestorias, ya l.luenxe la meseta abrióse pasu, aspacín entre las xeneraciones. Mancáu ya dispreciáu, chegóu hasta nós casualmente, por mor del aislamientu del paisaxe ya sobre tou, pol l.labor de recuperación dalgunos paisanos y asociaciones culturales.

El testimoniu de Guadalupe Lorenzana Rodríguez (Cagual.les d’Arriba, 1962), tá na sua casa, nel sou pueblu, onde l.lión xúnese con Asturias, onde’l camín pendiu ya las muntañas porcima los mil ya quinientos metros atisban tolo que pasa nel val.le. «El pal.luezu yía una variante del asturleonés ocidental conas suas propias carauterísticas. Una de las más emportantes yía las ch vaqueira, única, nuesa, enque perdióuse dalgu por mor de que la sua prenunciación nun yía fácil».

(more…)

Read Full Post »

ÓSCAR PANDIELLO

Ante la presión de los estados y sus idiomas oficiales, las lenguas minoritarias se han visto frecuentemente relegadas al ostracismo. En la costa atlántica, son muchos los casos de lenguas mantenidas por el empeño de sus hablantes pese a que el francés, español e inglés sean la norma en las instituciones. Así lo explicó la lingüista de la Universidad de Oviedo Rosa Medina, experta en occitano, en una de las primeras charlas del ‘mar de llingües’ por el que ha apostado la presente edición del Arcu Atlánticu. «El occitano ha tenido que luchar contra varios genocidios culturales y, pese a ello, no está muerto, aunque sí poco usado. Al igual que el asturiano, es una lengua maltratada institucionalmente», lamenta la lingüista. Durante la ponencia, titulada ‘¿Puede una civilización salvar una lengua?’, Medina reflexionó sobre las lenguas minoritarias y el «sentimiento de pertenencia» que las mantiene vivas.

En el caso del occitano, el apego de la población del sur de Francia a una de las primeras lenguas surgidas del latín es importante. «Si nosotros somos guardianes del Paraíso, ellos lo son de una civilización. Occitania tiene más de mil años y su lengua fue la primera en crear cultura después del latín», subrayó Medina. Uno de los muchos obstáculos que se le han presentado llegó durante la Revolución Francesa. «Los franceses hablaron de libertad y fraternidad, pero solo querían una lengua oficial, que entonces era un dialecto como las demás, y ahogaron al resto», explicó. Para mantener vivas las lenguas minoritarias, la fórmula es la misma en todos los casos. «Son una forma de vivir y de cultura. Hay que hablarlas y punto. Son los propios hablantes los que deciden si quieren dejar de hablarlas o cantarlas, no ninguna institución», argumentó la profesora.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »