Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Sociolhenguística / Sociollingüística’ Category

ALBERTO RODRÍGUEZ

El cuartu estudiu sociollingüísticu espublizáu pola Academia la Llingua Asturiana céntrase n’analizar el conocimientu del asturianu nes tres principales ciudaes d’Asturies

La metodoloxía d’esti trabayu, desendolcáu por Francisco J. Llera Ramo, permite facer comparances sistemátiques colos niveles de conocimientu rexistraos na encuesta del añu 1991. Un últimu bloque, sobre les perceiciones sociales alredor del idioma, facilita’l control de la evolución en dalgunos de los aspeutos clave que, nesti sen, yá recoyeren los tres estudios anteriores.

(more…)

Read Full Post »

Milio Ureta ye l’últimu beneficiariu de la beca de creación lliteraria Asturies na Residencia Literaria 1863, asitiada n’A Coruña, que dirixe la escritora y Premio Nacional de Poesía 2023, Yolanda Castaño. Mientres la so estancia, l’escritor y periodista Inaciu Galán tuvo n’A Coruña falando col autor ribeseyanu pa conocer la so producción y la so visión de la lliteratura asturiana.

Milio Ureta (Ribeseya, Asturies, 1970). Formóse nel desapaecíu Institutu del Teatru y les Artes Escéniques de Xixón; nel 1996 múdase pa Madrid pa trabayar na compañía Réplika Teatro. Interesáu pol discursu posdramáticu del teatro, nel 2001 mancha pa Barcelona y anicia estudios de dramaturxa y dirección escénica nel Institut del Teatre, vinculándose tamién al ámbito profesional del turismu y el patrimoniu. Nel 2014 gradúase n’Humanidaes pola Universitat Oberta de Catalunya. Amante de los idiomas y convencíu patrimonialista, anguaño trabaya como guía de turismu y intérprete de patrimoniu en Ribeseya. Nel 2019 publico Poemes del amor simétricu, poemariu que llegó a tener una segunda edición. Más tarde editó la versión asturiana de la obra fundamental de Walt Whitman, Cantar de mi mesmu. Ganó en dos ocasiones ún de los premios de poesía de más prestixu n’Asturies, el Teodoro López Cuesta que convoca’l Conceyu de Mieres nel 2021 con Pexe les manes y en 2023, con L’acentu (de per embaxu) de les velux grandes. 

¿Cómo ta siendo la esperiencia de ser residente na Residencia Lliteraria 1863?

Pues anque puea paecer increyible a estos altores de la mio vida, lo ciertu é que yo entovía nun conocía A Coruña, y la verdá que toi ente entusiasmáu y mui entusiasmáu col mio bautismu atlánticu nesta urbe de les galeríes y el faru romanu -y el vientu y la lluvia- y en xeneral col conxuntu global de la esperiencia. Alcuentro fascinante la ciudá; diríati que como pa empadronase nella ensin muncho preguntar. Y toi viviendo una inmersión percompleta na estaya de lo lliterariu, lo llingüísticu y lo cultural. Y tou me llama l’atención d’equí. Tou. Siéntome amás mui mui bien tratáu pola xente, escelentemente bien recibíu, y en resume, mimadísimu por tolo qu’é’l contestu d’actividá propiu d’esta beca.

(more…)

Read Full Post »


PACHO RODRÍGUEZ

Más viva que nunca la lengua leonesa habitó en la trashumancia sirviendo de hilo conductor y comunicador desde las montañas de León a Salamanca. Miguel Hernández Paniagua, profesor de la escuela de adultos Bernal Díaz del Castillo, en Medina del Campo, ofrece una panorámica espectacular del devenir del dialectismo leonés un trabajo de enjundia. Se llama La influencia de la trashumancia en el dialectalismo leonés de la provincia de Salamanca. Ha sido publicado en la revista Estudios Humanísticos, de la Universidad de León, y el recorrido no es único puesto que aborda el desarrollo de la lengua desde lo popular a lo culto, o cómo alcanza a lo literario en figuras incontestables como Juan del Enzina.

(more…)

Read Full Post »

Mañana y el xueves van desenvolvense na Sala de Conseyos del Departamentu de Filoloxía Española, na Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá d’Uviéu, les xornaes ‘Nueves llendes na filoloxía asturiana’. Nella participen los profesores Enrique del Teso, Rosabel San Segundo, Julio Villa y Javier García Rodríguez, de la universidá asturiana, y José Enrique Gargallo (Universitat de Barcelona), que va poner la conferencia inaugural ‘El asturiano en las grandes obras de la romanística contemporánea’, Iraide Ibarretxe (Universidad de Zaragoza), Xosé Alfonso Álvarez Pérez (Universidad de Alcalá de Henares), Sara Gómez Seibane (Universidad de La Rioja) y el presidente de l’Academia Aragonesa de la Lengua, Javier Giralt, que va poner la ponencia final ‘El espejismo de la España plurilingüe’.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

Del llunes al vienres la Xira pola Oficialidá que ta percorriendo’l país pa concienciar sobre la necesidá del reconocimientu llegal de les llingües d’Asturies fai parada en Villaviciosa. La Fundación Almastur y Iniciativa pol Asturianu aprovechen la estancia nel conceyu pa recordar a los autores maliayos de los últimos sieglos y homenaxar a los actuales.

Depués de Bimenes, n’abril, y de Samartín del Rei Aurelio, el mes pasáu, Villaviciosa ye’l siguiente llugar n’acoyer les esposiciones y actividaes de la Xira pola Oficialidá, que s’adapten en parte a cada conceyu. La Casa los Hevia va ser la sede de les cuatro primeres xornades, con entamu’l llunes a les 19 hores cola inauguración insitucional y l’apertura de la esposición ‘Voces, una hestoria de la llingua asturiana’ y la de llibros básicos sobre l’asturianu qu’inclúi diccionarios, llibros de consulta y normativos, o traducciones al asturianu de grandes clásicos de la lliteratura, que se van poder visitar hasta’l vienres.

(more…)

Read Full Post »

LUÍSA PINTO

‘O domingo amanheceu com um sol tímido, a permitir uma bonança que a trovoada da madrugada quase espantou. E, seja sábado ou domingo, Inverno ou Verão, os dias de Domingos Manuel Alves, começam quase sempre da mesma maneira. Cedo, com o sol, porta fora, a caminhar pelo planalto. “Toda a vida fui pastor”, diz ele, com 84 anos, bata vestida por cima da roupa, a esconder um eventual fato domingueiro. Talvez não o use, até porque nem sabe se neste domingo há ou não missa na aldeia de Malhadas. “O padre vai a muitas aldeias, não vem cá todos os domingos. Só há missa quando ouvimos o sino a tocar.”

Domingos toda a vida foi pastor, mas já não tem gado para pastar. Mesmo assim, quer que os dias se mantenham iguais. E quando o dia nasce, é preciso pôr os animais cá fora. Agora não tem vacas, mas tem duas burras, a Andorinha, de 11 anos, e a Marta, de quase um. Os burros sempre o ajudaram a lavrar os campos. “Agora já não fazem nada”, revela. Ou fazem muito – afinal, fazem-lhe companhia nestes passeios matinais.

(more…)

Read Full Post »

PABLO R. GUARDADO

L’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) ta acabante d’abrir la inscripción pa les XLI Xornaes Internacionales d’Estudiu. Éstes van celebrase del 7 al 9 de payares nel Edificiu Alministrativu de la Facultá de Filosofía y Lletres de la Universidá d’Uviéu con presencia d’espertos d’universidaes d’Austria, Canarias, Madrid, Catalunya o Andalucía.

L’entamu institucional de les les xornaes va tener llugar a les 12 hores del martes 7 de payares, pa siguir cola presentación de los númberos 129 de ‘Lletres Asturianes’ y 13 de ‘Ciencies. Cartafueyos Asturianos de Ciencia y Teunoloxía’. Franz Rainer, de la Wirtschafts Universität Wien, va poner la primer conferencia a les 13 hores, entitulada ‘El desarrollo de los sufijos latinos -ĬCIUS e -ĪCIUS en las lenguas románicas’.

(more…)

Read Full Post »

BLANCA I. FERNÁNDEZ QUINTANA

Quando ho imparato a parlare e a pensare, l’ho fatto in asturiano, dato che sono nata a Bimenes. Nel giugno del 1997, quando io avevo due anni, Bimenes è stato uno dei comuni delle Asturie a dichiarare l’asturiano lingua ufficiale nel suo territorio e questo ha spinto altri a seguirlo. È stato un grande passo avanti e anche una rappresentazione di ciò che siamo.

L’asturiano, se gli avvenimenti storici fossero andati in modo diverso, avrebbe potuto essere la lingua ufficiale della Spagna, perché era la lingua che parlavano le poche roccaforti che non appartenevano all’Al-Andalus, e quando i cristiani tornarono a estendere il loro dominio sulla penisola, viaggiò con loro. Iniziò a essere sostituito come lingua di uso nel XIII secolo. Da quel momento, l’idioma ha continuato a sopravvivere, nonostante gli ostacoli e i detrattori.

(more…)

Read Full Post »

RAÜl G. ARANZUEQUE

Blanca Fernández Quintana és professora d’asturià i escriptora en llengua asturiana. Amb només 29 anys ja ha guanyat diversos guardons literaris com el premi Enriqueta González Rubin, de narrativa juvenil (2021); el premi Radagast (2021); i el María Josefa Canellada de literatura infantil i juvenil (2022). Aquest any ha estat distingida amb el premi Ostana Jove per la seva trajectòria amb l’asturià i la literatura.

Hi ha gaires escriptors en llengua asturiana?

Sí, n’hi ha molts. Tenim un recorregut de diversos segles. Com en altres literatures, vam tenir un període de sorgiment en el qual va augmentar el nombre d’escriptors. En el nostre cas, el ressorgiment va ser als anys setanta i vuitanta, una mica més tard que en altres literatures, i després n’hem vingut molts més. Cada any surten novel·les en asturià: poesia, novel·les, assajos, literatura infantil. Hi ha, però, poques dones que facin novel·la.

(more…)

Read Full Post »

G.G.

David Guardado va ser nomáu nuevu académicu de númberu de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) oficialmente esti vienres 5 de mayu

¿Qué supón pa usté ser académicu de l’Academia de la Llingua Asturiana?

Lo primero una allegría. Estos díes ta muncha xente felicitándome y yo agradézolo de corazón, pero entiendo que ser académicu nun ye un reconocimientu, que per otru llau de xuru que merecía muncha xente primero que yo, sinon una llamada p’aportar el mio conocimientu y esperiencia a la xera de la normalización del asturianu, nesti casu dende una institución oficial. Nun puedo negar que me presta que se piense que yo puedo ser útil nesi llabor, y voi facer por selo dende l’Academia igual que lo fixi y lo faigo dende otros ámbitos.

(more…)

Read Full Post »

Older Posts »