Feeds:
Antradas
Comentairos

Archive for the ‘Ribesella’ Category

L. RAMOS

El contacto lingüístico entre el castellano y el asturiano está propiciando la desaparición paulatina de este último. Una pérdida que no cesará si desde las instituciones no se toman medidas «reales» cuanto antes. Es el mensaje que quiso trasladar ayer por la tarde la filóloga e investigadora María Cueto Fernández en una conferencia organizada por la Asociación Cultural Amigos de Ribadesella en la Casa de Cultura de la villa marinera.

La licenciada en Filología Románica y especialista en Filoloxía Asturiana recordó cómo durante el pasado siglo se instaló el «desprecio» hacia la lengua asturiana por parte de la sociedad. «Se vinculaba a los pueblos, a las zonas rurales, a las clases populares… Además, la falta de políticas institucionales encaminadas a la protección de la lengua, a lo largo del siglo XX y desde que existe la autonomía, está provocando que ese proceso de pérdida no se revierta, a diferencia de lo que sucede en otros sitios de España», lamentó la joven experta. En concreto, agregó, «en el Oriente no existe ningún ayuntamiento que lleve adelante medidas de protección y de normalización lingüística».

(more…)

Advertisements

Read Full Post »

J. GARCÍA

Esta vez sí. En esta ocasión, la moción de Pueblu pidiendo respeto a la toponimia oficial del concejo por parte del Ayuntamiento de Ribadesella ha salido adelante gracias a los siete votos de Pueblu, PSOE, PP y la edil no adscrita. La propuesta, presentada en castellano para facilitar su comprensión, denunciaba el «incumplimiento sistemático» del equipo de gobierno a la hora de utilizar los topónimos, «los nombres oficiales de nuestros pueblos, aprobados hace ocho años», destacó Ricardo Cangas, portavoz de Pueblu. El concejal lo achacó a la «falta de voluntad política» y pidió que se corrija tanto en la web municipal como en los bandos y documentos públicos y en la señalización. «Aún tenemos cerca del 30% de nuestros pueblos sin señalizar con sus topónimos», añadió.

La alcaldesa, Charo Fernández, negó que el Ayuntamiento esté incumpliendo el Decreto por el que se determinan los topónimos oficiales, ya que lo está utilizando «en todo aquello que está a nuestro alcance», aunque también reconoció que puedan darse «errores por no revisar las cosas». A su vez, confirmó que donde no piensa hacer uso del topónimo oficial del concejo es en las redes sociales o en la web turística, «porque seria un error, ya que solo serviría para confundir al destinatario», añadió. Por ese motivo, los seis concejales de Foro votaron en contra de la moción.

(more…)

Read Full Post »

Esti llunes 30 empiecen les visites guiaes en llingua asturiana per delles localidaes pola Selmana de les Lletres. Esi mesmu día n’Avilés; el martes 1 de mayu n’Uviéu; el 2 en Xixón, y la fin de selmana siguiente, en Ribeseya.

La 39ª edición de la Selmana de les Lletres Asturianes va dar protagonismu a la lliteratura infantil y xuvenil p’afalar el vezu de la llectura n’asturianu y gallego-asturianu ente los más mozos.

Hasta’l 8 de mayu van desenvolvese en nueve conceyos más d’una ventena d’actividaes ente talleres, esposiciones, homenaxes, presentaciones de llibros, llectures públiques, certames lliterarios, alcuentros escolares, entregues de premios, visites guiaes, conciertos y representaciones teatrales, ente otres.

(more…)

Read Full Post »

El vienres va echar a andar en Llorgozana, con un actu poéticu al alborecer, la XXXIX Selmana de les Lletres Asturianes, dedicada esti añu a la lliteratura infantil y xuvenil. Hasta’l 8 de mayu van desendolcase actividaes al rodiu l’idioma en nueve conceyos, siendo la xornada central el vienres 4, Día de les Lletres Asturianes.

Talleres, esposiciones, homenaxes, presentaciones de llibros, llectures públiques, certámenes lliterarios, alcuentros escolares, entregues de premios, visites guiaes, conciertos y representaciones teatrales componen les más de venti actividaes programaes pa estos díes, nos que van tener un protagonismu especial la lliteratura infantil y xuvenil. L’actu inaugural va celebrase’l vienres a primer hora, l’Alba de les Lletres Asturianes, que va tener como sede la escuela de Llorgozana a les 7 hores, iniciativa novedosa que ta tamién encuadrada nel Programa Cultural Antón de Marirreguera que vien entamando dende xineru’l Conceyu de Carreño.

(more…)

Read Full Post »

Les señales nueves que s’instalaron na carretera de Camangu, nel conceyu de Ribeseya, recueyen el nome antiguu (Camango), que yá nun ye l’oficial, según lo establecío nel decretu de 2010 pol que se determinaron los topónimos oficiales del conceyu de Ribeseya.

Hasta entós, el nome oficial yera Camango, pero a partir d’esa norma, tal como consta nel anexu del citáu decretu, el nome oficial ye Camangu.

(more…)

Read Full Post »

El proyectu de presupuestos xenerales del Principáu d’Asturies pa 2018 inclúi partíes presupuestaries pa 17 servicios de normalización llingüística, ente ellos el de Ribeseya, que va ser de creación nueva. Pa la mayoría de servicios propónse una partida de 14.400 euros, lo que supón la homoxeneización presupuestaria ente toos ellos.

Asina se recueye nel proyectu de llei de presupuestos xenerales del Principáu d’Asturies pal 2018, qu’incrementa hasta los 1.677.000 euros la cantidá pa la normalización y promoción de la llingua asturiana, lo que significa una medría de 93.377 euros.

(more…)

Read Full Post »

Delallama Editorial acaba de publicar su primer libro en llingua asturiana, un cuento escrito por el avilesino Antonio Menéndez, por encargo de su hija e ilustrado por la ovetense Inés Fernández. Se titula ‘La hestoria de la estrella que nun tenía puntes y la neña que tenía un telescopiu’. Su protagonista es Matilde, “una niña curiosa y observadora a la que le fascina mirar al cielo. Una noche hará un hallazgo asombroso con su telescopio y, desde ese momento, nada volverá a ser como antes… Ni siquiera el firmamento”, explicó la editora Ana María Roza.

Delallama, la primera editorial riosellana abría sus puertas en la localidad de San Pedro el 1 de diciembre de 2016. Desde entonces, en este primer año de andadura ha sacado a la calle siete publicaciones. La última, este cuento infantil escrito en asturiano y castellano. Recientemente también publicaba otro en inglés y castellano, titulado ‘Asturias sentir y recordar’ (Asturias feelings and memories). Su primera criatura fue ‘Asturias montaña y mar’. Le siguió otro de ‘Rutas de senderismo por Asturias’ y mas recientemente uno sobre ‘Rutas por la montaña y los caminos de Asturias’.

(de la Cope Ribadesella, 14-11-2017)

Read Full Post »

Older Posts »