Feeds:
Antradas
Comentairos

LUIS ORDÓÑEZ

El plan para impartir en asturiano asignaturas como ciencias sociales, naturales, o educación física el próximo curso supone el principal puntal de la acción del Ejecutivo autonómico para lo que resta de legislatura. De forma inmediata, la Consejería de Educación apunta que el próximo mes de octubre celebrará la primera edición de unas «Xornaes sobre l’usu de la llingua asturiana nos medios de comunicación», dirigidas a ampliar el uso del asturiano en programas informativos; y en el primer trimestre de 2018 el Consejo de Gobierno debería dar luz vez a una docena de decretos de oficialización de toponimia tradicional. Estas son algunas de las medidas que la Consejería recoge en su planes como respuesta a una pregunta parlamentaria planteada por la diputada de IU Concha Masa.

En ella, la diputada cuestiona al Gobierno sobre el cumplimiento de los compromisos del pacto de investidura en esta materia y y de forma concreta sobre la presencia del asturiano en el ente autonómico de radiotelevisión. Sobre este último punto, la respuesta de Educación es escueta. Apunta que «se están dando pasos, aumentando de forma gradual la presencia normalizada del asturiano en el ente público de comunicación: retransmisiones deportivas, programas infantiles, programas de entretenimiento, doblaje de películas, etc».

Cuntinar a Lher »

PABLO R. GUARDADO

L’alcalde de Bimenes, Aitor García Corte (Xixón, 1980), pasó recién l’ecuador de la llexislatura. Nestos dos años al frente de la Casa Conceyu, a la que llegó baxo les sigles del PAS, tuvo’l retu de controlar la deuda heredada y dio avances na normalización del idioma cola declaración d’oficialidá y l’aprobación de la ordenanza d’asturianu.

Un añu depués de la declaración de la oficialidá llega la ordenanza d’asturianu. ¿Qué supón esti documentu pal conceyu?
La ordenanza d’usu vien a plasmar nun documentu lo que yá se vien faciendo cuantayá. Nun inventamos nada nuevo: ye da-y un calter oficial a la forma de comunicase coles alministraciones.

Cuntinar a Lher »

Cuatro Gotes Producciones nun pudo rexistar los estatutos de la empresa por tar redautaos en llingua asturiana, según denuncia Iniciativa pol Asturianu. El Rexistru Mercantil obligó a esta sociedá a presentar una copia de los mesmos en castellanu.

“Pese a que la notaría onde se roblaron los estatutos nun tenía nengún problema en faelo n’asturianu, informando al Rexistru Mercantil, según espliquen dende la empresa, esta institución obligó a presentar la documentación cola so versión en castellanu, lo que supón una clara restricción de drechos llingüísticos pa unos ciudadanos que quieren faer la so actividá profesional usando la so llingua propia y oficial de la empresa”, espliquen dende Iniciativa pol Asturianu, que recuerda que dicha productora sí podría presentalos en catalán, eusquera o gallegu ensin nengún problema, “pero nun pudo entregalos na llingua propia del territoriu onde se crea”. D’igual forma señalen qu’hai precedentes d’otres firmes que sí pudieron facelo nel pasáu, polo que califiquen esti casu “d’un importante pasu atrás”.

Cuntinar a Lher »

Ancerido ne l Festibal Intercéltico de Sendin de 2017 (FIS) l’Associaçon de Lhéngua i Cultura Mirandesa pormobe la sesson “Yá stá screbido!… Lhéngua i Cultura Mirandesa” cul salimiento de ls lhibros:

– Studo de: Alberto Gómez Bautista

– Meia Ambuça de Cuontas de: Faustino Antão

– La Mie Signa / Minha Sina de: José Gonçalves

– Rio de Infinitos / Riu d’Anfenitos de: Teresa Almeida Subtil

Será pula cierta mais ua buona jornada de dibulgaçon deste património cultural, çtacando l’amportáncia que ténen estas einiciatibas, l balor i antresse de screbir i publicar an mirandés.

Stá to l mundo cumbidado para star an Sendin ne l die 5 d’agosto a las 14.30 horas na Casa de la Cultura i quedar an cuntato culas obras i outores.

(de Froles Mirandesas, 05-07-2017)

ANA GAITERO

Tiene calle en León, plaza en su pueblo y sus letras perviven en numerosos volúmenes depoesía, cuentos y relatos escritos en patsuezu o pal.luezu, la variante más occidental del asturleonés. El 25 de junio se cumplieron diez años desde que Eva González (Palacios del Sil 1918-2007) dejó este mundo después de una larga vida y una prolífica obra. Fue una pionera de las letras en llingua lleunesa a pesar de que empezó a escribir tardíamente.

Eva González Fernández, una mujer del pueblo, elevó la fala a la categoría de literatura en los seis tomos de Poesías ya cuentus na nuesa tsingua que escribió al alimón con su hijo más pequeño, Roberto González Quevedo, miembro de la Academia de la Llingua Asturiana.

Cuntinar a Lher »

Coon motivu de les Fiestes de San Roque del Carbayedo, l’Asociación de Vecinos El Hórreo del Carbayedo, en collaboración cola Estaya de Normalización Llingüística del Conceyu d’Avilés, vieno acabante convocar el XI Concursu de Micro-rellatos “L’Horru del Carbayedo” con un plazu presentación que fina’l día primeru d’agostu.

Con motivu de les Fiestes de San Roque del Carbayedo, a celebrase n’Avilés del 18 al 21 d’agostu del 2017, y col aquel d’animar a la creación lliteraria en llingua asturiana, l’Asociación de Vecinos El Hórreo del Carbayedo, en collaboración cola Estaya de Normalización Llingüística del Conceyu d’Avilés, dependiente del Serviciu de Promoción Cultural de la Conceyalía de Cultura, entama’l XI Concursu de Micro-rellatos n’Asturianu “L’Horru del Carbayedo” que tien les bases que vienen darréu:

1- Pue participar cualquier escritor/a en llingua asturiana, como muncho con dos rellatos orixinales. Nun se se van almitir los que se presentaren n’ediciones anteriores.

Cuntinar a Lher »

B. M.

Los lunes de julio y agosto volverán contribuir a la difusión de la lectura infantil en asturiano gracias a la celebración de la sexta edición de ‘Veranu Literario’. La actividad organizada por la Casa de la Llingua del Ayuntamiento tendrá lugar como siempre en la biblioteca de Las Vegas entre las 11.30 y las 12.30 horas.

Los encargados de animar a leer en asturiano a los pequeños, que podrán acceder de manera libre y gratuita a los encuentros, serán los escritores Inaciu Galán, Xurde Fernández, Paula Pulgar, Carlos González, Sidoro Villa, Vitu Álvarez, Xesús González, Daniel García y Berto García.

Galán participará hoy con su publicación de 2012 ‘Nel, el coríu que nun sabía nalar’.

(d’El Comercio, 03-07-2017)